nói
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To speak; to talk: To produce words with your voice in order to communicate. This is the most general term for verbal communication.
- To say; to tell: To express something in words, to state information, or to give an account of something.
- To pronounce; to have an accent: To articulate words in a particular way.
- To use (a language): To communicate verbally in a specific language.
- To criticize; to gossip: To express disapproval or to talk about someone, often in a negative way.
Usage Examples
- Verb:
- Có phải anh muốn nói tôi không? (Are you speaking to me?)
- Đứa trẻ mới bắt đầu biết nói. (The child is just beginning to talk.)
- Cô ấy nói "xin chào". (She said "hello".)
- Anh ấy nói giọng miền Nam. (He speaks with a Southern accent.)
- Tôi có thể nói tiếng Anh. (I can speak English.)
- Mọi người sẽ nói nếu bạn đến muộn. (People will talk if you are late.)
Advanced Usage
- "nói lên": to express, to reveal, to speak up (for something).
- Hành động của cô ấy nói lên nhiều điều. (Her actions speak volumes.)
- "nói ra": to speak out, to voice (an opinion, a secret).
- Anh ấy không dám nói ra sự thật. (He didn't dare speak the truth.)
- "nói về": to talk about, to discuss.
- Chúng tôi đang nói về kế hoạch cho ngày mai. (We are talking about the plan for tomorrow.)
Variants and Related Words
- Nói chuyện (v): to have a conversation, to chat.
- Họ ngồi nói chuyện cả giờ. (They sat and talked for hours.)
- Nói lại (v): to repeat, to say again; to talk back.
- Xin hãy nói lại câu đó. (Please repeat that sentence.)
- Nói dối (v): to lie.
- Đừng bao giờ nói dối. (Never tell a lie.)
- Nói thật (v): to tell the truth.
- Tôi phải nói thật với bạn. (I must be honest with you.)
Synonyms
- Speak/Talk: to communicate verbally.
- Say/Tell: to express in words.
- State/Declare: to say formally.
- Utter: to make a sound with your voice.
- Pronounce: to make the sound of a word.
Related Idioms and Expressions
- Nói gần nói xa: to beat around the bush, to hint at something indirectly.
- Anh ấy cứ nói gần nói xa mãi. (He kept beating around the bush.)
- Nói ngon nói ngọt: to use sweet talk, to coax with flattering words.
- Cô ấy nói ngon nói ngọt để thuyết phục mẹ. (She used sweet talk to persuade her mother.)
- Nói như vẹt: to parrot, to repeat words without understanding.
- Đừng chỉ học nói như vẹt. (Don't just learn to parrot the words.)
- Nói thật mất lòng: "Honesty hurts feelings" (proverb meaning that telling the truth can offend).
- Ăn nên đọi, nói nên lời: (Proverb) To be successful in speech and action; to speak effectively.
- Khó nói: difficult to say (often due to an awkward situation).
- Tình huống này thật khó nói. (This situation is hard to talk about.)
verb
- to speak; to talk; to say; to tell
- Có phải anh muốn nói tôi không?Are you speaking at me