ni

Học thuật
Thân thiện
ni

Bên ni sông có một cái cầu nhỏ.

Definition
  1. Demonstrative adjective (dialectal): This, these. A dialectal variant of the standard Vietnamese word "này," used to indicate something or someone close to the speaker.
  2. Adverb (dialectal): Now. A dialectal variant of the standard Vietnamese word "nay," used to indicate the present time.
  3. Noun: Buddhist nun. A respectful term for a female Buddhist monastic.
Usage Examples
  • Demonstrative adjective:
    • Anh ni. (This man.)
    • Bên ni. (This side / Over here.)
  • Adverb:
    • Đến ni nhà vẫn chưa xong. (Up to now, the house has not been finished.)
  • Noun:
    • Chư ni chư tăng. (Buddhist nuns and monks.)
Advanced Usage
  • "Bữa ni": Today (dialectal, from "bữa nay").
    • Bữa ni trời đẹp quá. (The weather is so beautiful today.)
  • "Năm ni": This year (dialectal, from "năm nay").
    • Năm ni được mùa. (This year's harvest is bountiful.)
Variants and Related Words
  • Này (Standard Vietnamese): This, these (demonstrative adjective).
  • Nay (Standard Vietnamese): Now, today (adverb).
  • Sư cô, Ni cô: Other respectful terms for a Buddhist nun.
  • Tăng: Buddhist monk (often paired with "ni").
Synonyms
  • Này: This (standard equivalent for the demonstrative use).
  • Nay: Now (standard equivalent for the temporal use).
  • Sư nữ: Female monastic (another term for a Buddhist nun).
Notes on Usage
  • The words "ni" as a demonstrative ("this") and adverb ("now") are primarily used in Central and some Southern dialects of Vietnam. In formal writing and standard communication, "này" and "nay" are preferred.
  • The word "ni" meaning "Buddhist nun" is standard and used in formal, religious contexts throughout Vietnam. It is an abbreviation of "Ni " or "Tỳ kheo ni."
ni

Bên ni sông có một cái cầu nhỏ.

  1. (địa phương) This
  2. Anh ni
  3. This man
  4. Now
    • Đến ni nhà vẫn chưa xong
      Up to now, the house has not been finished
  5. Buddhist nun
    • Chư ni chư tăng
      Buddhist nuns and monks