Le mot vietnamien "nại" est un terme qui se réfère à un "marais salant" en français.
Un "nại" désigne une zone côtière ou une plaine où l'eau de mer est capturée et évaporée pour produire du sel. Ces zones sont souvent caractérisées par des bassins peu profonds dans lesquels l'eau de mer s'accumule et se concentre au soleil, laissant derrière elle des cristaux de sel.
Le terme "nại" peut être utilisé dans divers contextes liés à la culture, l'économie et l'environnement. Par exemple, on peut discuter de l'importance de la production de sel dans certaines régions côtières du Vietnam.
Dans un contexte plus technique, "nại" peut être utilisé pour évoquer des pratiques de conservation et des techniques de récolte du sel. Par exemple : - "Kỹ thuật sản xuất muối ở nại đã được cải tiến qua nhiều thế hệ." (La technique de production de sel dans les marais salants a été améliorée au fil des générations.)
Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes de "nại", le mot peut être associé à d'autres termes liés à l'industrie du sel, comme "muối" (sel) ou "mặn" (salé).
Dans certains contextes, "nại" peut également désigner des sites ou des activités spécifiques liées à la récolte du sel, mais il est principalement utilisé pour désigner les marais salants eux-mêmes.
Un synonyme possible pour "nại" pourrait être "bãi muối", qui se traduit également par "plage de sel" ou "zone salante".