nậu

Học thuật
Thân thiện
nậu

Một người đàn ông mặc chiếc nậu màu xanh dương trong lễ rước.

Définition
  1. Nom (archaïque) :

    • Groupe ; troupe ; bande : Désigne un ensemble de personnes, souvent dans un contexte péjoratif ou pour évoquer une collectivité informelle.
    • Vêtement de procession : Référence historique à un type de vêtement (une tunique ou un habit à col) porté lors de cérémonies ou processions.
  2. Nom (argot, dialectal) :

    • Clique ; coterie ; bande : Désigne un groupe de personnes associées, souvent avec une connotation de complicité ou d'activités répréhensibles.
Exemples d'utilisation
  • Nom (bande) : Nậu kẻ cướp. (Une bande de brigands.) Bọn chúng cùng một nậu. (Ils appartenaient à la même bande.) Cùng nậu với bọn ăn cắp. (Être de la même clique que les voleurs.)

  • Nom (vêtement - usage historique) : Áo nậutrang phục cổ. (L'« áo nậu » est un vêtement ancien.)

Utilisation avancée
  • Le mot est principalement utilisé dans des textes historiques, littéraires ou dans un langage dialectal. Dans le français moderne, on privilégiera des équivalents comme « bande » ou « groupe ».
  • L'expression « đầu nậu » (tête de la bande) est un terme dérivé courant, signifiant le chef, le meneur ou le cerveau d'un groupe, souvent illégal.
Variantes et mots apparentés
  • Đầu nậu (nom) : Chef de bande, meneur, cerveau (d'une organisation, souvent clandestine). (Il est le cerveau du réseau de contrebande.)
Synonymes
  • Bande : Groupe de personnes, souvent impliquées dans des activités douteuses.
  • Clique : Petit groupe fermé et exclusif.
  • Coterie : Groupe restreint de personnes partageant les mêmes intérêts.
  • Troupe : Groupe, multitude.
Expressions idiomatiques
  • Cùng một nậu : Être de la même bande ; être complices. (Ils sont tous de mèche.)
nậu

Một người đàn ông mặc chiếc nậu màu xanh dương trong lễ rước.

  1. (arch.) groupe; troupe (xem đầu nậu)
  2. (argot) clique; coterie, bande
    • Nậu kẻ cướp
      une bande de brigands
  3. (arch.) xem áo nậu