quấn

Học thuật
Thân thiện
quấn

Một em bé quấn chăn ấm áp trước khi đi ngủ.

Définition
  1. Verbe :
    • Enrouler, entourer : Action d'envelopper ou de serrer quelque chose autour d'un objet ou d'une personne, souvent en formant des spires ou des tours. C'est le sens le plus courant.
    • S'attacher à, ne pas vouloir quitter : Au sens figuré, exprime un attachement affectif fort, une dépendance physique ou émotionnelle où une personne (souvent un enfant) ne veut pas se séparer d'une autre.
    • (Botanique) Volubile : Se dit d'une plante dont la tige s'enroule autour d'un support pour grimper.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens physique) :

    • Mẹ quấn khăn cho em bé. (La mère enveloppe le bébé de langes.)
    • ấy quấn chỉ vào lõi. (Elle enroule du fil sur une bobine.)
    • Dây leo quấn quanh thân cây. (La liane s'enroule autour du tronc de l'arbre.)
  • Verbe (sens figuré) :

    • Đứa trẻ lúc nào cũng quấn lấy mẹ. (L'enfant s'attache constamment à sa mère et ne veut pas la quitter.)
    • quấn quýt bên ông nội cả buổi chiều. (Il/Elle est resté(e) collé(e) à son grand-père tout l'après-midi.)
Utilisations avancées
  • "quấn lấy" : s'enrouler autour de, s'attacher étroitement à.

    • Con mèo quấn lấy chân tôi. (Le chat s'enroule autour de mes jambes.)
    • Cô bé quấn lấy câu chuyện của . (La petite fille est captivée par l'histoire de sa grand-mère.)
  • "quấn quýt" : exprime un attachement affectueux et constant, souvent avec une nuance de proximité physique.

    • Hai mẹ con quấn quýt nhau. (La mère et l'enfant sont très proches / ne se quittent pas.)
Variantes et mots apparentés
  • Cuốn (verbe) : Enrouler, rouler (souvent pour former un cylindre, comme un rouleau). Par exemple : (rouler un livre), (rouler la natte). Attention : "cuốn" peut aussi signifier "attirer, captiver" (comme un livre qui le lecteur).
  • Quấn quít : Variante orthographique de "quấn quýt".
  • Vấn (verbe, littéraire) : Signifie également "enrouler, entourer", mais est moins courant dans le langage quotidien.
Synonymes
  • Enrouler : Envelopper en formant des tours.
  • Entourer : Mettre autour.
  • S'enlacer : S'entourer mutuellement (pour des choses).
  • S'attacher à : Ne pas vouloir quitter (sens figuré).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Quấn vào : S'enrouler dans/autour de.
    • Sợi dây quấn vào cành cây. (La corde s'est enroulée autour de la branche.)
  • Quấn quanh : S'enrouler tout autour.
    • ấy quấn khăn quanh cổ. (Elle a enroulé une écharpe autour de son cou.)
Expressions idiomatiques liées
  • (Không dây thì) đàn không quấn : Proverbe signifiant que sans les moyens ou outils nécessaires, on ne peut rien faire. Littéralement : "(Sans cordes) le luth ne s'enroule pas".
  • Quấn như chạch : Se dit de quelqu'un de très glissant, difficile à saisir ou à retenir (comme une anguille).
quấn

Một em bé quấn chăn ấm áp trước khi đi ngủ.

  1. enrouler
    • Quấn chỉ vào lõi
      enrouler du fil sur une bobine
  2. enlacer
    • Dây bìm bìm quấn vào chấn song
      liserons qui enlacent les grilles des fenêtres
  3. s'entortiller
    • Cây hồ tiêu quấn vào cọc leo
      poivrier qui s'entortille autour de l'échalas
  4. rouler
    • Quấn điếu thuốc lá
      rouler une cigarette
  5. envelopper
    • Quấn cho em bé
      envolopper un bébé de langes; langer un bébé
  6. s'attacher à; ne pas vouloir quitter
    • Con quấn mẹ
      enfant qui s'attache à sa mère et ne veut pas la quitter
  7. (bot.) volubile
    • Cây thây quấn
      plante à tige volubile; plante volubile