Characters remaining: 500/500
Translation

rìa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rìa" se traduit en français par "marge", "bord", ou "lisière". Il désigne généralement les limites ou les bords d'un espace ou d'un objet. Voici une explication plus détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Usage de "rìa"
  1. Sens général : "rìa" peut désigner le bord ou la marge de quelque chose, que ce soit un objet physique, comme une table, ou une notion plus abstraite, comme une situation sociale.

  2. Sens spécifique : En botanique ou en géographie, "rìa" peut se référer à la lisière d'un bois, indiquant la zoneune forêt rencontre une clairière ou un champ.

Utilisation avancée
  • En astronomie, "rìa" peut désigner le limbe, comme dans "rìa mặt trời" (limbe solaire), qui fait référence aux bords visibles du soleil.

  • En anatomie, "rìa" est utilisé pour décrire des parties du corps, par exemple, "rìa giác mạc" (limbe cornéen), qui fait référence à la zone de transition entre la cornée et la sclère de l'œil.

Variantes du mot
  • "Rìa" peut être utilisé dans diverses expressions et combinaisons, comme "sống ngoài rìa xã hội", qui signifie "vivre en marge de la société", illustrant l'idée d'une personne ou d'un groupe qui n'est pas pleinement intégré dans la société.
Autres significations et synonymes
  • Synonymes : "mép", "bờ", qui peuvent également désigner un bord ou une limite, mais avec des nuances selon le contexte.
  • Différentes significations : En fonction du contexte, "rìa" peut aussi évoquer des concepts liés à l'isolement ou à la séparation, en particulier dans des contextes sociaux ou culturels.
Conclusion

"Rìa" est un mot polyvalent en vietnamien qui peut désigner des bords, des marges, ou des lisières, tant dans des contextes physiques que sociaux.

  1. marge; bord; bordure; lisière; frange
    • Rìa rừng
      lisière d'un bois
  2. (thiên văn học, anat.) limbe
    • Rìa mặt trời
      limbe solaire
    • Rìa giác mạc
      limbe cornéen
    • sống ngoài rìa xã hội
      vivre en marge de la société

Comments and discussion on the word "rìa"