TheVietnameseword "sạt" hasseveralmeaningsand uses, primarilyrelatedtotheidea of somethingbeingtakenaway, lost, or damaged. Here’s a detailedexplanation:
BasicMeaning
ToTakeOff or Damage: "Sạt" can describe a situationwheresomething is takenoff, damaged, or eroded. Forexample, it can refertonaturaldisastersaffectingland or structures.
UsageInstructions
You can use "sạt" in contextsrelatedtoloss, damage, or erosion, particularly in discussionsaboutfloods or economicloss.
It oftenappears in phrasesthatdescribetheresult of a flood or a financialloss.
"Sạt" can be usedmetaphoricallytodiscusssituationswheresomeonemightlosesomethingsignificant, notjustphysicallybutalsoemotionally or financially.
It can alsoimplylosing an advantage or status in various contexts.
WordVariants
Therearen'tspecificvariants of "sạt," butyoumightencounterrelatedterms in different contexts, such as "sạt lở" (landslide) whichemphasizeserosionandcollapse.
DifferentMeanings
In additiontoitsprimary meanings, "sạt" can imply a sense of near miss, particularly in contextswheresomething is dangerouslyclosetocausingharm (likethebulletexample).
Synonyms
Hỏng: To be damaged.
Mất: Tolose.
Bịcuốntrôi: To be sweptaway (oftenused in thecontext of water).