The Vietnamese word "sỗ" is an adjective that describes a person or behavior as insolent, impertinent, or saucy. It conveys a sense of rudeness or a lack of respect, particularly in how someone speaks or acts.
Cô ấy có thái độ sỗ sàng với giáo viên.
(She has an insolent attitude towards the teacher.)
Anh ta thường ăn nói sỗ sàng trong các cuộc họp.
(He often speaks saucily in meetings.)
In more advanced contexts, "sỗ" can be used to describe not just direct rudeness, but also a general disregard for social norms or expectations. For example, if someone attends a formal event inappropriately dressed and behaves without consideration for the setting, they may be described as "sỗ."
While "sỗ" primarily denotes rudeness or insolence, in some contexts, it can also imply a lack of decorum or sophistication. For example, if someone is described as "sỗ" in their appearance, it might suggest they are dressed in a way that is overly casual or inappropriate for the occasion.
In summary, "sỗ" is a word that captures the essence of rudeness and insolence, particularly in speech and attitude.