thấu

Học thuật
Thân thiện
thấu

Thấu kính hội tụ ánh sáng mặt trời thành một điểm sáng.

Definition
  1. Verb:
    • To penetrate, to go through completely: Describes the action of something passing entirely through an object, substance, or space, reaching the other side or a deep point.
    • To understand thoroughly, to comprehend deeply: Describes the action of grasping a concept, feeling, or situation completely and profoundly.
Usage Examples
  • Verb (To penetrate):
    • Mũi tên thấu qua tấm khiên. (The arrow pierced through the shield.)
    • Cơn rét thấu xương. (The cold penetrates to the bones.)
  • Verb (To understand thoroughly):
    • Tôi đã thấu hiểu nỗi lo của anh ấy. (I have thoroughly understood his worry.)
    • Chỉ bạn thân mới thấu được lòng nhau. (Only close friends can deeply comprehend each other's hearts.)
Advanced Usage
  • "thấu suốt": to see through clearly, to have penetrating insight.
    • Nhà phân tích thấu suốt mọi vấn đề. (The analyst sees through all issues clearly.)
  • "thấu tình đạt ": to be both reasonable and compassionate; to understand both the emotional and rational aspects.
    • Phán quyết của thẩm phán thấu tình đạt . (The judge's ruling is both reasonable and compassionate.)
Variants and Related Words
  • Thấu đáo (adj): thorough, comprehensive (often regarding understanding or consideration).
    • một bản báo cáo thấu đáo (a comprehensive report)
  • Thấu hiểu (verb): to understand deeply, to empathize.
    • thấu hiểu khách hàng (to deeply understand customers)
  • Thấu kính (noun): lens (in optics, something that light passes through).
    • thấu kính hội tụ (converging lens)
  • Thẩm thấu (verb): to permeate, to infiltrate (often for liquids or ideas).
    • Nước thẩm thấu vào đất. (Water permeates the soil.)
Synonyms
  • Xuyên qua: to go through, to traverse.
  • Thâm nhập: to infiltrate, to penetrate.
  • Hiểu : to understand clearly.
  • Lĩnh hội: to comprehend, to grasp.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As a single verb, 'thấu' does not commonly form phrasal verbs in the same way as English. The combinations above (e.g., thấu hiểu, thấu suốt) are considered compound verbs. - Chịu không thấu: (colloquial) to be unable to bear/endure something. - Cực khổ chịu không thấu. (The misery is unbearable.)

Related Idioms
  • Lạnh thấu xương: bone-chilling cold (cold that penetrates to the bones).
    • Trời đông Bắc Bộ lạnh thấu xương. (The winter in Northern Vietnam is bone-chilling.)
  • Nhìn thấu tim đen: to see through someone's malicious heart; to see someone's true, bad intentions.
    • Tôi đã nhìn thấu tim đen của hắn. (I have seen through his malicious heart.)
thấu

Thấu kính hội tụ ánh sáng mặt trời thành một điểm sáng.

verb
  1. to reach through, to pierce through