xếp

Học thuật
Thân thiện
xếp

Một cậu bé đang xếp những cuốn sách lên giá.

Définition
  1. Verbe :
    • Ranger, arranger : Placer des objets dans une position spécifique, selon un ordre ou une organisation déterminée.
    • Plier : Replier un objet (comme un vêtement, du papier) pour le rendre plus compact ou pour le ranger.
    • Classer, catégoriser : Attribuer une place, un rang ou une catégorie à quelque chose ou à quelqu'un selon un système d'évaluation.
    • Mettre de côté, reporter : Laisser une tâche ou une affaire en suspens, temporairement non traitée.
Exemples d'utilisation
  • Ranger/Arranger :
    • Xếp sách vở. (Ranger ses livres.)
    • Xếp hàng vào. (Faire la queue pour entrer.)
  • Plier :
    • Xếp quần áo bỏ vào va-li. (Plier ses vêtements et les ranger dans une valise.)
    • Xếp tờ giấy làm đôi. (Plier la feuille de papier en deux.)
  • Classer :
    • Được xếp vào loại giỏi. (Être classé dans la catégorie "excellent".)
    • Xếp hạng học sinh. (Classer les élèves.)
  • Mettre de côté :
    • Xếp công việc lại đi thăm bạn. (Laisser son travail de côté pour aller voir un ami.)
    • Xếp việc ấy lại. (Mettez cette affaire de côté.)
Utilisations avancées
  • "Xếp đặt" : Organiser, arranger (souvent pour un événement ou une situation).
    • Xếp đặt chỗ ngồi cho khách. (Organiser les places assises pour les invités.)
  • "Xếp loại" : Classer par catégorie, évaluer.
    • Kết quả sẽ được xếp loại A, B, C. (Les résultats seront classés A, B, C.)
  • "Xếp bằng" : Ranger définitivement, cesser une activité (familier).
    • Anh ta đã xếp bằng nghề lái xe. (Il a rangé définitivement son métier de chauffeur.)
Variantes et mots apparentés
  • Sắp xếp (verbe) : Organiser, arranger, mettre en ordre. (Plus complet et courant que "xếp" seul).
    • Sắp xếp lịch làm việc. (Organiser son emploi du temps.)
  • Xếp hạng (verbe/nom) : Classer, établir un classement / le classement lui-même.
    • Bảng xếp hạng. (Le tableau des classements.)
  • Người xếp (nom) : Plieur, personne dont le métier est de plier (ex: dans une imprimerie).
Synonymes
  • Ranger : Mettre en ordre, ordonner.
  • Arranger : Disposer, organiser.
  • Plier : Replier.
  • Classer : Catégoriser, trier.
  • Ajourner : Reporter, remettre à plus tard (pour le sens "mettre de côté").
Verbes à particule (Phrasal verbs) liés
  • Xếp vào : Ranger dans, classer dans.
    • Xếp các tài liệu vào ngăn tủ. (Ranger les documents dans le tiroir du classeur.)
  • Xếp lại : Re-ranger, réorganiser / Replier à nouveau.
    • Căn phòng bừa bộn, cần xếp lại mọi thứ. (La pièce est en désordre, il faut tout réorganiser.)
  • Xếp xuống : Ranger en bas, placer en position basse.
    • Xếp vali nặng xuống dưới. (Ranger la lourde valise en bas.)
Expressions idiomatiques liées
  • Xếp hàng dài : Faire la queue (littéralement : former une longue ligne).
    • Phải xếp hàng dài để mua . (Il faut faire la queue longtemps pour acheter un billet.)
  • Xếp gánh lo đi vui sống : Mettre ses soucis de côté pour profiter de la vie. (Expression littéraire/poétique).
  • Xếp bút nghiên : Ranger les affaires d'étudiant (littéralement : pinceau et encrier), arrêter ses études.
    • Sau khi thi đỗ, đã xếp bút nghiên. (Après avoir réussi l'examen, il a rangé ses affaires d'étudiant.)
xếp

Một cậu bé đang xếp những cuốn sách lên giá.

  1. main (de papier); laisse (de billets de banque)
  2. ranger
    • Xếp sách vở
      ranger ses livres
  3. plier
    • Xếp quần áo bỏ vào va-li
      plier ses vêtements et les ranger dans une valise
  4. laisser de côté
    • Xếp công việc lại đi thăm bạn
      laisser son travail de côté pour aller voir un ami
  5. classer
    • Xếp việc ấy lại
      classez cette affaire
  6. pliant
    • Thước xếp
      mètre pliant
    • Ghế xếp
      chaise pliante