Characters remaining: 500/500
Translation

chày

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chày" peut être traduit en français par "marteau" ou "pilons", selon le contexte. C'est un terme qui peut avoir plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée :

Signification de "chày"
  1. Marteau : Dans ce sens, un "chày" est un outil utilisé pour frapper ou cogner, souvent en relation avec d'autres outils comme le "cối" (mortier). Par exemple, dans la cuisine, on utilise un chày pour écraser des ingrédients dans un mortier.
  2. Pilons : Cela peut également faire référence à l'action de piler ou de broyer quelque chose.
Utilisation
  • Exemple simple : "Tôi dùng chày để giã tỏi." (J'utilise un marteau pour écraser l'ail.)
  • Exemple avancé : "Trong món ăn truyền thống, người ta thường dùng chày cối để xay các nguyên liệu." (Dans les plats traditionnels, on utilise souvent un mortier et un pilon pour moudre les ingrédients.)
Variantes

Le mot "chày" peut être employé dans différentes expressions et contextes :

Différents sens
  • En plus de désigner un marteau ou un pilon, "chày" peut aussi avoir un sens figuré dans certaines expressions, symbolisant l'effort ou le travail acharné.
Synonymes
  • Búa : Un autre mot pour "marteau" en vietnamien, qui est plus général.
  • Cối : Bien que cela signifie "mortier", il est souvent associé au chày dans le contexte de la cuisine.
Conclusion

Le mot "chày" est donc un terme polyvalent essentiel dans la langue vietnamienne, particulièrement dans les contextes de cuisine et d'artisanat.

  1. xem chày
  2. pilon
    • Chày cối
      le pilon et le mortier
  3. marteau
    • Chày khuya mấy tiếng chuông vang bên chùa (Nguyễn Huy Tự)
      à une heure tardive de la nuit , quelques coups de marteau firent résonner la cloche de la pagode

Comments and discussion on the word "chày"