Characters remaining: 500/500
Translation

chạo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chạo" refers to a specific type of dish that is popular in Vietnamese cuisine. It is a noun that describes a salad made with undercooked pig's skin that is sliced thinly, combined with grilled rice flour, and served with various aromatic herbs. This dish is known for its unique texture and flavor, blending crispy and chewy elements.

Usage Instructions:
  • When to use: You can use the word "chạo" when talking about Vietnamese food, especially when discussing traditional dishes or when ordering at a restaurant.
  • Context: It is commonly enjoyed as an appetizer or a side dish in Vietnamese meals.
Example:
  • "Tôi muốn ăn chạo với rau thơm." (I want to eat chạo with aromatic herbs.)
Advanced Usage:

In more advanced discussions, you might encounter "chạo" in the context of regional variations of the dish, as different areas in Vietnam may have their own unique recipes and serving styles. For example, in some regions, "chạo" may include different herbs or spices, making it a versatile dish.

Word Variants:
  • Chạo tôm: A variant that includes shrimp instead of pig's skin, showcasing the adaptability of the dish.
  • Chạo : Another variant using chicken.
Different Meanings:

While "chạo" primarily refers to this specific type of salad, it can also be used in some contexts to describe the action of mixing ingredients together, although this usage is less common.

Synonyms:
  • Gỏi: This word generally refers to salads in Vietnamese cuisine but can also include various types of salads that do not use the same ingredients as "chạo."
  • Nem: While it typically refers to spring rolls, in some contexts, it can refer to dishes that include similar ingredients.
noun
  1. Salad of pig's underdone sliced skin and grilled rice flour and aromatic herbs

Comments and discussion on the word "chạo"