cho

Học thuật
Thân thiện
cho

Mẹ cho em bé một quả táo đỏ.

Definition
  1. Verb:

    • To give: To transfer possession of something to someone else, often without expecting anything in return.
    • To allow, to permit: To grant permission or provide an opportunity for someone to do something.
    • To cause, to make: To cause something to happen or to make someone/something perform an action.
    • To consider, to regard: To hold an opinion or make a subjective judgment about someone or something.
  2. Preposition:

    • For, to: Indicates the target, recipient, beneficiary, or purpose of an action.
    • So that, in order that: Introduces a purpose or result clause.
  3. Particle:

    • Emphatic particle: Used for emphasis, often indicating extent, degree, or concession.
Usage Examples
  • Verb (To give):
    • Anh ấy cho tôi một quyển sách. (He gave me a book.)
    • ấy cho không tôi chiếc áo này. (She gave me this shirt for free.)
  • Verb (To allow):
    • Mẹ cho tôi đi chơi. (My mother allowed me to go out.)
    • Giáo viên cho học sinh nghỉ sớm. (The teacher let the students leave early.)
  • Verb (To cause/make):
    • Anh ấy cho máy chạy. (He started the machine running.)
    • Tôi cho con chó ra ngoài. (I let the dog out.)
  • Verb (To consider):
    • Tôi cho rằng anh ấy rất thông minh. (I consider him to be very intelligent.)
    • Mọi người đều cho điều đó đúng. (Everyone regarded that as correct.)
  • Preposition (For/to):
    • Quà này cho em. (This gift is for you.)
    • Đây sách cho trẻ em. (This is a book for children.)
  • Preposition (So that):
    • Tôi nói cho anh biết. (I'm telling you so that you know.)
  • Particle (Emphatic):
    • ấy đẹp cho lắm! (She is very beautiful!)
    • Mặc cho mưa gió, anh ấy vẫn đến. (Despite the storm, he still came.)
Advanced Usage
  • "cho nên": Therefore, so (introduces a result).
    • Trời mưa to, cho nên tôinhà. (It rained heavily, so I stayed home.)
  • "cho đến": Until, up to (indicates a limit in time or space).
    • Tôi sẽ làm việc cho đến 5 giờ. (I will work until 5 o'clock.)
  • "cho " / " cho": Even if, although (expresses concession).
    • Cho khó khăn, chúng tôi vẫn cố gắng.* (Even if it's difficult, we still try.)
  • "cho ": To assume that, to think that.
    • Đừng vội cho anh ấy sai. (Don't hastily assume he is wrong.)
  • "cho biết": To inform, to let know.
    • Xin cho biết ý kiến của bạn. (Please let me know your opinion.)
Variants and Related Words
  • Cho phép (v): To permit, to authorize (a more formal synonym for the 'allow' meaning of ).
    • Luật pháp cho phép điều đó. (The law permits that.)
  • Tặng cho (v): To give as a gift, to present (emphasizes the gift aspect).
    • Họ tặng cho bệnh viện một số tiền lớn. (They donated a large sum of money to the hospital.)
  • Đưa cho (v): To hand over to, to give to (emphasizes the physical act of handing).
    • ấy đưa cho tôi một thư. (She handed me a letter.)
Synonyms
  • Tặng (v): To give as a gift.
  • Biếu (v): To give (often to elders/superiors as a sign of respect).
  • Phát (v): To distribute, to give out (to a group).
  • Cấp (v): To grant, to provide (officially or formally).
  • Để (v/conj): To let, to allow; in order to (can overlap with some meanings of ).
Related Phrases (Phrasal Constructions)
  • Cho vào (v): To put into.
    • Cho muối vào canh.* (Put salt into the soup.)
  • Cho ra (v): To let out, to produce.
    • Nhà máy cho ra sản phẩm mới. (The factory produces a new product.)
  • Cho đi (v): To give away.
    • ấy cho đi quần áo . (She gave away old clothes.)
  • Cho mượn (v): To lend.
    • Bạn tôi cho mượn xe đạp. (My friend lent me a bicycle.)
  • Cho vay (v): To loan (money).
    • Ngân hàng cho vay tiền. (The bank loans money.)
Related Idioms
  • Cho ăn đòn: To give a beating.
    • nghịch quá, bố cho ăn đòn. (He was so naughty that his father gave him a beating.)
  • Cho biết tay: To show someone what one is capable of, to teach a lesson.
    • Để tao cho mày biết tay! (I'll show you what I'm made of! / I'll teach you a lesson!)
  • Cho leo cây: To leave someone hanging, to fail to deliver on a promise.
    • Hắn hứa giúp nhưng rồi cho tôi leo cây. (He promised to help but then left me hanging.)
  • Một cho, mười không: (Literally: One gives, ten refusals) To be very stingy or reluctant to give.
    • Hỏi xin cái thì một cho, mười không. (Asking him for anything is met with great reluctance.)
cho

Mẹ cho em bé một quả táo đỏ.

verb
  1. To give
    • anh ta cho tôi chiếc đồng hồ
      he gave me a watch
    • cho quà
      to give presents
    • cho không, không bán
      to give (something) free of charge, not to sell it
    • thầy thuốc cho đơn
      doctors give prescriptions
    • bài này đáng cho năm điểm
      this task deserves to be given mark 5
    • cho anh ta một tuần lễ để chuẩn bị
      he was given a week to prepare
    • kinh nghiệm lịch sử cho ta nhiều bài học quý
      history has given us many valuable lessons