chọc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Piquer, enfoncer (un objet pointu ou allongé) : Action de pousser ou d'introduire un objet pointu ou allongé dans quelque chose.
- Taquiner, agacer : Action d'irriter ou de provoquer quelqu'un par des paroles ou des actes, souvent pour s'amuser.
Exemples d'utilisation
- Verbe (sens physique) :
- Chọc gậy vào hang chuột. (Enfoncer un bâton dans un trou de souris.)
- Chọc bằng cái ghim. (Piquer avec une épingle.)
- Chọc bưởi. (Gauler des pamplemousses.)
- Verbe (sens figuré) :
- Đừng chọc nó nữa. (Ne le taquine plus.)
- Chọc trẻ con. (Taquiner un enfant.)
Utilisations avancées
- "chọc trời khuấy nước" : Remuer ciel et terre, faire beaucoup de bruit ou d'efforts (souvent pour des actions audacieuses ou perturbatrices).
- Hắn ta là kẻ chọc trời khuấy nước. (C'est un individu qui remue ciel et terre.)
- "đâm bị thóc, chọc bị gạo" : Exciter les uns contre les autres, semer la discorde.
- Hành động đâm bị thóc chọc bị gạo. (Une action qui excite les uns contre les autres.)
- "chọc gậy bánh xe" (ou "thọc gậy bánh xe") : Mettre le bâton dans les roues, créer des obstacles.
- Anh ta chuyên đi chọc gậy bánh xe người khác. (Il a pour habitude de mettre le bâton dans les roues des autres.)
Variantes et mots apparentés
- Chọc lét (verbe) : Chatouiller.
- Nó thích chọc lét em bé. (Il aime chatouiller le bébé.)
- Chọc tức (verbe) : Irriter, énerver délibérément.
- Câu nói đó chọc tức anh ấy. (Cette parole l'a irrité.)
- Chọc ghẹo (verbe) : Draguer, taquiner (souvent dans un contexte amoureux ou flirt).
- Anh chàng hay chọc ghẹo các cô gái. (Le garçon aime draguer les filles.)
Synonymes
- Đâm (verbe) : Enfoncer, piquer (sens physique proche).
- Thọc (verbe) : Enfoncer, fourrer (souvent plus brusque ou sournois).
- Trêu (verbe) : Taquiner, plaisanter (sens figuré proche).
- Khiêu khích (verbe) : Provoquer (plus fort et hostile que "chọc").
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Chọc vào : Piquer dans, enfoncer dans.
- Chọc vào tổ ong. (Piquer dans un nid de guêpes.)
- Chọc cho : Taquiner pour que (quelque chose se produise).
- Chọc cho nó khóc. (Le taquiner pour le faire pleurer.)
Expressions idiomatiques liées
- Nhà chọc trời : Gratte-ciel (littéralement : "maison qui pique le ciel").
- Thành phố có nhiều nhà chọc trời. (La ville a beaucoup de gratte-ciels.)
- Chọc tổ kiến : Chercher les ennuis, provoquer un groupe (littéralement : "piquer une fourmilière").
- Anh ấy đi chọc tổ kiến thì bị đánh. (Il est allé chercher les ennuis et s'est fait battre.)
- introduire (un objet allongé ou pointu)
- Chọc gậy vào hang chuộtintroduire un bâton dans un trou de souris
- gauler
- Chọc bưởigauler des pampemousses
- piquer; pointer
- Chọc bằng cái ghimpiquer avec une épingle
- Chọc dao gămpointer son poignard
- (med.) ponctionner
- Chọc màng phổiponctionner un épachement pleural
- taquiner; agacer
- Chọc gái (thông tục)taquiner une jeune fille
- Chọc trẻ contaquiner un enfant
- chọc gậy bánh xe (cũng nói thọc gậy bánh xe)mettre le bâton dans les rues
- chọc trời khuấy nướcremuer le ciel et terre
- đâm bị thóc chọc bị gạoexciter les uns contre les autres