gác
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Poser, mettre sur, appuyer sur : Action de placer quelque chose sur un support ou une surface élevée, souvent en travers.
- Laisser de côté, remettre à plus tard, oublier : Action de mettre quelque chose en suspens, de ne pas y prêter attention pour le moment.
- Garder, surveiller, monter la garde : Action d'assurer la surveillance, la protection d'un lieu, souvent en restant à un poste fixe.
Nom :
- Étage : Niveau d'un bâtiment situé au-dessus du rez-de-chaussée. Dans la littérature classique vietnamienne, peut évoquer une demeure somptueuse.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Anh ấy gác chân lên ghế. (Il pose/accoude ses pieds sur la chaise.)
- Chúng ta nên gác tranh cãi này lại. (Nous devrions laisser de côté / remettre cette dispute.)
- Người lính gác cổng rất nghiêm túc. (Le soldat qui monte la garde à la porte est très sérieux.)
Nom :
- Căn phòng của cô ấy ở trên gác. (Sa chambre est à l'étage.)
- Gác tía lầu son (Demeure somptueuse / palais aux balcons pourpres et aux étages laqués - expression littéraire).
Utilisations avancées
"gác bút" : littéralement "poser le pinceau", signifie arrêter d'écrire, souvent pour se consacrer à autre chose (ex: une carrière militaire).
- Ông ấy gác bút nghiên theo việc đao cung. (Il a rangé pinceaux et encriers pour se consacrer aux affaires militaires.)
"gác chân" : poser les pieds (sur quelque chose), souvent pour se reposer.
- Sau một ngày dài, tôi chỉ muốn về nhà và gác chân. (Après une longue journée, je veux juste rentrer à la maison et poser les pieds.)
Variantes et mots apparentés
- Gác chuông (n) : clocher (l'étage où se trouve la cloche).
- Gác lửng (n) : mezzanine.
- Gác xép (n) : grenier.
- Gác cổng (n) : gardien de porte, concierge.
- Sự gác lại (n) : la mise en suspens, l'ajournement.
Synonymes
- Verbe (poser) : Đặt, để, chống.
- Verbe (laisser de côté) : Tạm dừng, hoãn lại, bỏ qua.
- Verbe (surveiller) : Canh gác, trông nom, bảo vệ.
- Nom (étage) : Tầng, lầu.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Gác lại : Mettre de côté, reporter, ajourner.
- Dự án đã bị gác lại vô thời hạn. (Le projet a été mis de côté / reporté sine die.)
Gác lên : Poser sur, mettre sur.
- Đừng gác túi xách lên bàn ăn. (Ne pose pas ton sac sur la table à manger.)
Expressions idiomatiques liées
- Gác tía lầu son : Une demeure luxueuse, un palais. Expression littéraire évoquant la richesse et le statut social élevé dans l'ancien temps.
- Gác mái chèo : Ranger les rames. Signifie arrêter de naviguer, de voyager, souvent pour s'installer ou se reposer.
- Gác chuyện cũ : Oublier les vieilles histoires, tourner la page sur le passé.
- poser sur
- laisser reposer
- laisser de côté
- garder; être de garde; monter la garde; être en sentinelle; être en faction
- étage
- gác tía lầu sonsomptueuse demeure