giũa
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Lime : Outil en acier, de forme allongée, dont la surface est striée de rainures parallèles ou croisées, utilisé pour enlever de la matière, affûter ou polir une surface dure (métal, bois, plastique) en la frottant.
- Râpe : Dans un usage plus large, peut désigner un outil similaire utilisé pour râper (par exemple, une râpe à fromage ou à légumes), bien que ce sens soit moins spécifique.
Verbe :
- Limer : Action d'utiliser une lime pour travailler une surface, généralement pour l'affiner, la polir, enlever les aspérités ou réduire sa taille par frottement.
- Affiner, perfectionner (au sens figuré) : Travailler méticuleusement quelque chose (un texte, une idée, une compétence) pour l'améliorer, le rendre plus précis ou plus abouti.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Anh ấy cần một cái giũa để mài nhẵn mép kim loại. (Il a besoin d'une lime pour polir le bord du métal.)
- Cô ấy mua một bộ giũa nhiều kích cỡ cho xưởng mộc. (Elle a acheté un ensemble de limes de différentes tailles pour l'atelier de menuiserie.)
Verbe :
- Thợ kim hoàn giũa chiếc nhẫn cho bóng loáng. (Le bijoutier lime la bague pour la rendre brillante.)
- Nhà văn giũa từng câu chữ trong bản thảo. (L'écrivain affine chaque mot dans le manuscrit.)
Utilisations avancées
"giũa giọng" (littéralement : "limer sa voix") : S'entraîner, travailler sa voix (pour un chanteur, un orateur) pour l'améliorer.
- Cô ấy giũa giọng mỗi ngày trước buổi biểu diễn. (Elle affine sa voix chaque jour avant le spectacle.)
"giũa óc" (littéralement : "limer son cerveau") : Se creuser la tête, réfléchir intensément, perfectionner sa pensée.
- Phải giũa óc mới giải được bài toán khó này. (Il faut se creuser la tête pour résoudre ce problème difficile.)
Variantes et mots apparentés
Sự giũa (n) : L'action de limer, le limage.
- Sự giũa cần sự kiên nhẫn. (Le limage demande de la patience.)
Được giũa (participe passif) : Être limé, être affiné.
- Bề mặt *được giũa rất mịn.* (La surface limée est très lisse.)
Synonymes
- Nom (Outil) : Cái cà (terme moins courant), dụng cụ mài.
- Verbe (Action) : Mài, cà, gọt dũa (pour le sens concret) ; trau chuốt, hoàn thiện, chỉnh sửa (pour le sens figuré).
Expressions idiomatiques
- "Giũa sắt nên kim" (littéralement : "En limant le fer, on en fait une aiguille") : Proverbe signifiant qu'avec de la persévérance et des efforts continus, on peut accomplir des choses difficiles ou transformer quelque chose de grossier en quelque chose de fin et de précieux.
- Hãy nhớ câu "giũa sắt nên kim", đừng bỏ cuộc. (Rappelle-toi le proverbe "avec de la persévérance, on arrive à tout", n'abandonne pas.)
- limer
- lime