hỏng

Học thuật
Thân thiện
hỏng

Cái đèn này hỏng rồi.

Définition
  1. Adjectif :

    • Abîmé, cassé, détraqué : Se dit d'un objet, d'un mécanisme ou d'un appareil qui ne fonctionne plus ou qui est endommagé.
    • Gâté, avarié : Se dit de nourriture ou de produits qui se sont détériorés et ne sont plus consommables.
    • Perdu, corrompu (moralement) : Se dit d'une personne dont la moralité ou la réputation est ruinée.
  2. Verbe :

    • Rater, échouer : Ne pas réussir quelque chose, manquer son but.
    • Faire rater, gâcher : Causer l'échec de quelque chose.
    • Échouer à un examen : Ne pas obtenir la note requise pour réussir un test ou un examen.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Cái máy tính này hỏng rồi. (Cet ordinateur est cassé.)
    • Sữa đã hỏng, đừng uống. (Le lait est gâté, ne le bois pas.)
    • một đứa trẻ hỏng. (C'est un enfant mal élevé / perdu.)
  • Verbe :

    • Tôi hỏng kế hoạch rồi. (J'ai raté mon plan.)
    • Cơn mưa hỏng buổi dã ngoại. (La pluie a gâché le pique-nique.)
    • ấy hỏng kỳ thi. (Elle a échoué à l'examen.)
Utilisation avancée
  • "hỏng hóc" (adjectif) : En panne, défectueux (souvent pour des machines).

    • Xe máy bị hỏng hóc giữa đường. (La moto est tombée en panne au milieu de la route.)
  • "hỏng việc" (verbe) : Faire échouer une affaire, compromettre un travail.

    • Sự chậm trễ có thể hỏng việc lớn. (Le retard pourrait faire échouer cette grande affaire.)
Variantes et mots apparentés
  • Hư hỏng (adjectif) : Détérioré, corrompu. Souvent utilisé pour les objets ou le caractère moral.

    • Đồ chơi bị hư hỏng nặng. (Le jouet est gravement endommagé.)
  • Thất bại (verbe/nom) : Échouer, échec. Synonyme plus formel de "hỏng" dans le sens de "rater".

    • Dự án đã thất bại. (Le projet a échoué.)
Synonymes
  • Abîmé, cassé : Pour un objet.
  • Rater, échouer : Pour une action.
  • Gâté, avarié : Pour de la nourriture.
  • Corrompu, dépravé : Pour une personne (sens moral).
Expressions idiomatiques
  • Hỏng ăn : Gâcher un repas ou, au sens figuré, faire échouer une opportunité.

    • Câu nói vô ý của anh ta hỏng ăn cả buổi tối. (Sa remarque maladroite a gâché toute la soirée.)
  • Bụng dạ hỏng : Avoir l'estomac dérangé.

    • Ăn đồ lạ bị bụng dạ hỏng. (Avoir mangé quelque chose d'inhabituel, j'ai l'estomac dérangé.)
hỏng

Cái đèn này hỏng rồi.

  1. abîmé; perdu; gâté; détérioré; détraqué; endommagé; manqué
  2. rater; échouer