Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hoăng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hoăng" refers to a strong, pervasive smell, often unpleasant, like that of something rotten or decayed. It is commonly used to describe the odor of spoiled food, particularly fish.

Basic Explanation
  • Meaning: "Hoăng" describes a strong, often bad smell that fills the air. It is often used to talk about the smell of spoiled fish or other decayed items.
  • Usage: You would typically use "hoăng" when you want to express that something has a noticeable, unpleasant odor.
Example Sentence
  • "Con cá ươn thối hoăng."
    • Translation: "The stale fish has a pervading stink."
Advanced Usage

In more advanced contexts, "hoăng" can be used figuratively to describe anything that has a pervasive negative influence or feeling, not just smells. For example, you might say: - "Không khí trong phòng này hoăng." - Translation: "The atmosphere in this room is suffocating (has a pervasive negative feeling)."

Word Variants
  • Verb Form: You might encounter "hoăng hoắc," which emphasizes an even stronger or more intense smell.
  • Noun Form: "Mùi hoăng" refers to the "stench" or "bad odor."
Different Meanings

While primarily associated with smells, "hoăng" can also convey a sense of overwhelming presence, much like the word "pervasive" in English, though this usage is less common.

Synonyms
  • Mùi hôi: This means "bad smell" and can be used in similar contexts.
  • Mùi thối: This translates to "rotten smell," also applicable to describe decayed items.
Summary

"Hoăng" is a useful word in Vietnamese for describing unpleasant smells, especially those associated with decay.

  1. Pervading (nói về mùi hôi thối)
    • Con cá ươn thối hoăng
      A stale fish with a pervading stink

Comments and discussion on the word "hoăng"