TheVietnameseword "hề" primarilymeans "clown" or "funny-man." It referstosomeonewhoentertainsothers by makingthemlaugh, oftenthrough jokes, funny actions, or performances.
BasicUsage:
As a noun, "hề" is usedtodescribe a personwhosejob or role is to be funny, like in a circus or a comedyshow.
AdvancedUsage:
"Hề" can also be usedmetaphoricallytodescribesomeonewhoactssilly or foolish in a non-professionalcontext. Forexample, youmightcall a friend "hề" if theyarejokingaround or acting in a sillyway.
Word Variants:
Hề hước:Thistermmeans "humorous" or "funny." It describessomethingthat is entertaining or makespeoplelaugh.
Hề hề:This is an informalwaytorefertosomeone as beingsilly or goofy, oftenused in a light-heartedmanner.
Different Meanings:
While "hề" mainlyrefersto a clown in theentertainmentsense, it can alsoindicatesomeonewho is nottakenseriously or whoseactionsareseen as frivolous.
Synonyms:
Ngườikểchuyệnhài:Thismeans "storyteller" or "comedian," someonewhotellsfunny stories.
Danhhài:Thisrefersto a "comic" or "humorist," particularly in a professionalcontext.