kìa

Học thuật
Thân thiện
kìa

Kìa! Một con bướm đang đậu trên bông hoa.

Définition
  1. Adverbe (de temps) :

    • Avant-avant-hier ; il y a deux jours : Placé après "hôm" (jour), indique un jour passé, deux jours avant aujourd'hui.
    • L'avant-dernière année : Placé après "năm" (année), indique une année passée, deux ans avant l'année en cours.
    • Après-après-demain ; dans deux jours : Placé après "ngày" (jour), indique un jour futur, deux jours après aujourd'hui.
    • Une année/récente parmi d'autres : Dans une construction répétitive comme "năm kia, năm kìa", évoque une année passée non spécifiée mais récente.
  2. Interjection :

    • Voilà ! Tiens ! : Mot placé en tête de phrase pour attirer l'attention sur quelque chose ou quelqu'un qui apparaît soudainement, souvent après une attente.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe (de temps) :

    • Việc xong từ hôm kìa. (C'était fini avant-avant-hier.)
    • Việc ấy xảy ra từ năm kìa. (Cet événement s'est produit il y a deux ans.)
    • Ngày kìa sẽ tổ chức kiểm tra. (Les examens seront organisés après-après-demain.)
    • Hồi năm kia, năm kìa tôi gặp ông ta. (Il y a quelques années, je l'ai rencontré.)
  • Interjection :

    • Kìa! Xe đã đến. (Voilà ! La voiture arrive.)
    • Kìa, anh ấy kia rồi! (Tiens ! Le voilà lui !)
Utilisation avancée
  • L'utilisation temporelle de "kìa" est presque toujours précédée des mots "hôm" (jour), "năm" (année) ou "ngày" (jour). Il forme avec eux une locution adverbiale.
  • En tant qu'interjection, "kìa" est souvent suivi d'un démonstratif comme "đây" (ici) ou "đó/kia" (là) pour renforcer la désignation : (Tiens, cette belle chemise là !)
Variantes et mots apparentés
  • Kia (adverbe/démonstratif) : Là-bas, celui-là. Indique généralement une distance plus éloignée que "đó".
    • Ngôi nhà kia. (Cette maison là-bas.)
  • Hôm kia (locution adverbiale) : Avant-hier.
    • Tôi mới gặp ấy hôm kia. (Je l'ai rencontrée avant-hier.)
Synonymes
  • Đằng kia (locution) : Par là-bas (pour l'interjection désignant un lieu).
  • Thời gian gần đây (locution) : Récemment (pour le sens temporel récent).
Expressions idiomatiques
  • Năm kia năm kìa (expression) : Il y a quelques années, une année ou l'autre dans un passé récent. Exprime un souvenir imprécis mais pas lointain.
    • Hồi năm kia năm kìa, nơi này còncánh đồng. (Il y a quelques années, cet endroit était encore un champ.)
kìa

Kìa! Một con bướm đang đậu trên bông hoa.

  1. voilà
  2. là! là!