kia
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif démonstratif:
- Ce...-là, cette...-là, ces...-là: Placé après un nom, il désigne une personne, un objet ou un ensemble qui est éloigné de la personne qui parle, par opposition à "này" (ce...-ci).
- L'autre: Indique quelque chose de distinct, de différent, ou une chose dont on n'a pas encore parlé.
Adverbe de lieu:
- Là-bas: Indique un endroit éloigné de la personne qui parle, souvent en le pointant du doigt ou en le désignant.
Adverbe de temps:
- Avant-hier, l'autre jour, il y a longtemps: Se réfère à un moment passé, éloigné du présent.
- Un jour (dans le futur): Se réfère à un jour futur indéterminé, souvent dans des expressions comme "ngày kia".
Particule finale:
- Voilà, tiens: Placé à la fin d'une phrase pour attirer l'attention, souligner ou exclamatif. Souvent intraduisible directement.
Exemples d'utilisation
Adjectif démonstratif:
- Căn nhà kia rất đẹp. (Cette maison-là est très belle.)
- Anh kia là ai? (Qui est cet homme-là ?)
- Việc kia để sau. (Cette autre affaire, on la verra plus tard.)
Adverbe de lieu:
- Kia là núi Tam Đảo. (Là-bas, ce sont les montagnes Tam Đảo.)
- Sách của tôi ở đâu? - Ở kia. (Où est mon livre ? - Là-bas.)
Adverbe de temps:
- Hôm kia tôi gặp cô ấy. (Avant-hier, je l'ai rencontrée.)
- Ngày kia chúng ta sẽ thành công. (Un jour, nous réussirons.)
Particule finale:
- Đẹp lắm kia! (Mais c'est très beau, voilà ! / Tiens, c'est très beau !)
- Coi chừng kia! (Attention, là !)
Utilisation avancée
"Bên kia": De l'autre côté, au-delà.
- Họ sống ở bên kia sông. (Ils vivent de l'autre côté de la rivière.)
"Đằng kia": Là-bas, par là.
- Hãy nhìn đằng kia. (Regarde par là-bas.)
Variantes et mots apparentés
- Này (adjectif/démonstratif): Ce...-ci, cette...-ci (pour désigner ce qui est proche).
- Đây (adverbe): Ici (pour désigner l'endroit où l'on se trouve).
Synonymes
- Đó: Cela, là (un peu plus proche que "kia" dans certains contextes).
- Chỗ đó: Cet endroit-là.
- Lúc đó: À ce moment-là.
Expressions idiomatiques
Kia kìa!: Tiens, regarde là-bas ! (Expression pour attirer l'attention sur quelque chose d'éloigné).
- Kia kìa, một con chim lạ! (Tiens, regarde là-bas, un oiseau rare !)
Bên này bên kia: D'un côté et de l'autre.
- Hai bên này bên kia đều có lý. (Les deux parties, d'un côté comme de l'autre, ont raison.)
- là; là-bas
- ce...là; cet...là; cette... là; ces... là
- voilà
- (particule de renforcement finale; ne se traduit pas)