khác

Học thuật
Thân thiện
khác

Hai quả táo khác màu nằm trên bàn gỗ.

Définition
  1. Adjectif :

    • Différent, distinct : Indique une absence de similitude, une qualité qui permet de distinguer une chose ou une personne d'une autre lors d'une comparaison.
    • Autre : Désigne un élément distinct, supplémentaire ou de remplacement, qui n'est pas celui déjà connu, mentionné ou présent.
  2. Adverbe :

    • Différemment, autrement : Décrit une manière d'être ou d'agir qui n'est pas la même.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Hai chiếc áo khác màu. (Les deux chemises sont de couleurs différentes.)
    • Cho tôi cái cốc khác. (Donnez-moi un autre verre.)
    • Hai người chỉ khác nhaugiọng nói. (Les deux personnes ne diffèrent que par leur voix.)
  • Adverbe :

    • Làm khác đi. (Fais-le autrement / différemment.)
    • Quê hương đã đổi khác. (Le pays natal a changé, il est devenu autre.)
Utilisations avancées
  • "không... nào khác hơn là..." : ne... rien d'autre que..., ne pouvoir faire autrement que de...

    • Tôi không thể làm gì khác hơn là vâng lời. (Je ne peux rien faire d'autre qu'obéir. / Je ne peux faire autrement que d'obéir.)
    • Không ai khác hơn cô ta. (Il n'y a personne d'autre qu'elle.)
  • "lúc khác" : une autre fois.

    • Lúc khác hãy nói chuyện. (Parlons-en une autre fois.)
Variantes et mots apparentés
  • Khác biệt (adj/n) : Différence, distinctif.

    • Sự khác biệt văn hóa. (La différence culturelle.)
  • Khác nhau (locution verbale) : Être différent l'un de l'autre, différer.

    • Họ rất khác nhau về tính cách. (Ils sont très différents de caractère.)
Synonymes
  • Động từ "différer" : Être différent, ne pas être identique.

    • Quan điểm của họ khác/diffère nhau. (Leurs points de vue diffèrent.)
  • Adjectif "dissemblable" : Pas semblable, différent.

  • Adverbe "autrement" : D'une autre manière.
Expressions et locutions
  • Đổi khác : Changer, devenir différent.

    • Phong cảnh nơi đây đã đổi khác. (Le paysage ici a changé / est devenu autre.)
  • Mặt khác : D'autre part, par ailleurs.

    • Mặt khác, chúng ta cũng cần xem xét vấn đề này. (D'autre part, nous devons aussi examiner ce problème.)
  • Nói khác đi : En d'autres termes, pour le dire autrement.

    • Nói khác đi, dự án đã thất bại. (En d'autres termes, le projet a échoué.)
Remarque sur l'usage

"Khác" fonctionne souvent comme un adjectif postposé au nom qu'il qualifie (e.g., cái cốc khác). Il peut aussi suivre un verbe comme "làm" ou "đổi" pour former un complément adverbial. La locution "khác nhau" est très courante pour exprimer une différence mutuelle entre deux ou plusieurs éléments.

khác

Hai quả táo khác màu nằm trên bàn gỗ.

  1. différent; distinct
  2. autre
  3. différer