khoé
- Noun:
- Corner, angle, canthus (literary, archaic): "Khoé" is a literary term referring to the corner of something, most commonly the corner of the eye or mouth. It often implies a subtle, graceful curve or line.
- Trick, cunning stratagem: "Khoé" can also mean a clever trick, a sly maneuver, or a cunning scheme, often used in a negative context.
Noun (Corner/Angle):
- Khoé mắt cô ấy hơi đỏ. (The corner of her eye is slightly red.)
- Một nụ cười nở trên khoé môi. (A smile appeared at the corner of [his/her] lips.)
Noun (Trick/Stratagem):
- Hắn ta giở đủ mọi khoé để trốn thuế. (He pulled every trick to evade taxes.)
- Đừng tin hắn, toàn là những khoé lừa đảo. (Don't trust him; they're all deceptive tricks.)
"Khoé mắt": The corner of the eye (canthus).
- Ánh nhìn từ khoé mắt. (A glance from the corner of the eye.)
"Khoé miệng": The corner of the mouth.
- Nâng khóe miệng lên thành một nụ cười. (To lift the corner of the mouth into a smile.)
"Giở khoé" / "Làm khoé": To pull a trick, to use cunning methods.
- Nó lại giở cái khoé cũ ra để lừa người khác. (He pulled out the same old trick to deceive others again.)
Khóe léo (adj): Clever, cunning, skillful (often in a sly or tricky way). This is a compound word.
- Một thương nhân khóe léo. (A cunning merchant.)
Mánh khoé (n): Trick, gimmick, ploy. This is a compound word.
- Những mánh khoé trong kinh doanh. (Tricks of the trade.)
- Góc (n): Angle, corner (neutral, geometric term).
- Mưu mẹo (n): Cunning scheme, trick.
- Thủ đoạn (n): Maneuver, tactic (can be neutral or negative).
"Biết nhiều khoé": To know many tricks; to be very cunning.
- Tên buôn lậu đó biết nhiều khoé lắm. (That smuggler knows many tricks.)
"Khoé hẹp" / "Khoé dài" (literary): Descriptions of the shape of the eye's corner, often used in poetry to describe beauty.
- Đôi mắt khoé dài. (Eyes with long corners.)
"Nằm trong khoé mắt": To be within one's sight or attention (literally: to lie in the corner of the eye).
- Mọi việc đều nằm trong khoé mắt của ông chủ. (Everything is within the boss's sight.)
"Cười nơi khoé môi": To smile subtly (literally: to smile at the corner of the lips).
- Cô ấy chỉ cười nơi khoé môi. (She only smiled subtly at the corner of her lips.)
- (cũ,văn chương) Corner, angle, canthus
- Khoé mắtCorner of the eye, canthus
- Trick
- Giở mọi khoé để lừa bịpTo pull all tricks and deceive