khỏa
Définition
- Verbe :
- Rincer, laver en agitant dans l'eau : "khỏa" décrit l'action de plonger une partie du corps ou un objet dans l'eau et de le déplacer de va-et-vient pour le nettoyer ou le rafraîchir.
- Barboter, patauger légèrement : peut évoquer un mouvement léger des pieds ou des mains dans l'eau, souvent de manière superficielle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trời nóng, tôi ra giếng khỏa chân cho mát. (Il fait chaud, je vais au puits pour rafraîchir mes pieds en les agitant dans l'eau.)
- Khỏa đôi tay lấm bùn dưới dòng suối. (Rincer ses mains couvertes de boue en les agitant dans le ruisseau.)
- Trẻ con thích khỏa chân dưới mưa. (Les enfants aiment patauger les pieds sous la pluie.)
Utilisation avancée
- L'usage de "khỏa" est principalement littéraire ou dialectal dans le vietnamien moderne. Il est souvent remplacé par des verbes plus courants dans le langage quotidien.
- Il implique généralement une action brève, superficielle et répétitive (va-et-vient) dans un liquide, et non un lavage approfondi.
Variantes et mots apparentés
- Nhúng (verbe) : tremper, immerger. (Contrairement à "khỏa", "nhúng" n'implique pas nécessairement un mouvement de va-et-vient.)
- Rửa (verbe) : laver, nettoyer. (Terme général pour le lavage.)
Synonymes
- Rincer légèrement : nettoyer sommairement avec de l'eau.
- Patauger : remuer les pieds dans l'eau peu profonde.
Expressions idiomatiques
- Khỏa lấp (verbe composé) : combler, pallier, étouffer (un sentiment, un problème). Ce sens figuré est distinct et plus courant que le sens physique de "khỏa".
- Anh ấy cố gắng khỏa lấp nỗi buồn bằng công việc. (Il essaie d'étouffer sa tristesse dans le travail.)