lãi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Bénéfice, profit : Différence positive entre les recettes et les dépenses d'une activité commerciale ou productive.
- Intérêt : Somme d'argent que l'emprunteur doit payer au prêteur en plus du capital emprunté.
Exemples d'utilisation
- Au sens de bénéfice/profit :
- Cửa hàng này kinh doanh có lãi. (Ce magasin est rentable.)
- Mặt hàng này bán không có lãi. (Cet article se vend sans bénéfice.)
- Au sens d'intérêt :
- Gửi tiền tiết kiệm để hưởng lãi. (Déposer de l'argent sur un livret pour toucher des intérêts.)
- Cho vay nặng lãi. (Prêter à un taux d'intérêt usuraire.)
Utilisations avancées
- "Lãi suất" : Taux d'intérêt.
- Lãi suất ngân hàng đang giảm. (Le taux d'intérêt bancaire est en baisse.)
- "Ăn lãi" : Vivre de ses rentes, percevoir des intérêts.
- Ông ấy sống bằng cách ăn lãi từ số tiền gửi. (Il vit des intérêts de son dépôt.)
Variantes et mots apparentés
- Có lãi (loc. adj.) : Rentable, profitable.
- Dự án đầu tư rất có lãi. (Le projet d'investissement est très rentable.)
- Lỗ lãi (nom) : Pertes et profits.
- Cân đối lỗ lãi trong kinh doanh. (Équilibrer les pertes et les profits dans les affaires.)
Synonymes
- Lợi nhuận (nom) : Profit, bénéfice (souvent pour une entreprise).
- Tiền lời (nom) : Intérêt, bénéfice (langage courant).
Expressions et locutions
- Lãi mẹ đẻ lãi con : Intérêts composés (litt. "l'intérêt mère enfante l'intérêt enfant").
- Tiền gửi ngân hàng tính theo thể thức lãi mẹ đẻ lãi con. (Le dépôt bancaire est calculé avec des intérêts composés.)
- Một vốn bốn lãi (proverbe) : Faire un gros bénéfice (litt. "un capital, quatre bénéfices").
- Buôn bán khéo léo thì một vốn bốn lãi. (En commerçant habilement, on fait de gros bénéfices.)
- gagner
- Buôn mỗi ngày lãi hàng trămgagner des centaines par jour au commerce
- bénéfice
- intérêt
- Lãi đơnintérêt simple
- Lãi képintérêt composé
- profit
- Lỗ và lãiperte et profit
- cho vay nặng lãiprêter à usure
- Lãi mẹ đẻ lãi conintérêts calculé sur un capital accru de ses intérêts