mãnh

Học thuật
Thân thiện
mãnh

Một mãnh được thờ cúng trong nhà với bát hương và hoa quả.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Jeune homme mort célibataire : "mãnh" désigne, dans les croyances et le langage traditionnels, l'esprit ou l'âme d'un jeune homme décédé avant de s'être marié et d'avoir eu des enfants.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Người ta nói nơi này có một mãnh. (On dit qu'un jeune esprit célibataire hante cet endroit.)
    • Theo tục lệ xưa, mãnh cần được cúng cẩn thận. (Selon l'ancienne coutume, l'esprit du jeune homme mort non marié doit recevoir des offrandes attentives.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte anthropologique, religieux ou folklorique, lié aux pratiques cultuelles vietnamiennes concernant les âmes errantes (). Il évoque une catégorie d'esprits considérés comme potentiellement troublés ou nécessitant une attention particulière.
Variantes et mots apparentés
  • Cô hồn (nom) : âme errante, esprit solitaire. Terme plus général incluant les .
    • Lễ cúng cô hồn được tổ chức vào tháng Bảy âm lịch. (La cérémonie pour les âmes errantes a lieu le septième mois lunaire.)
Synonymes
  • Âme errante d'un jeune homme : esprit d'un défunt masculin et célibataire.
  • Hồn ma trẻ tuổi : fantôme d'un jeune homme (terme plus général, moins spécifique au statut matrimonial).
Expressions idiomatiques
  • Mãnh không nơi nương tựa : le jeune esprit célibataire sans lieuse réfugier — décrit une âme errante et pitoyable.
    • Câu chuyện kể về một mãnh không nơi nương tựa. (L'histoire parle d'un jeune esprit sans feu ni lieu.)
mãnh

Một mãnh được thờ cúng trong nhà với bát hương và hoa quả.

  1. (arch.) jeune homme mort non marié