mật

Học thuật
Thân thiện
mật

Ong hút mật từ những bông hoa.

Définition
  1. Nom :
    • Miel : Substance sucrée et visqueuse produite par les abeilles à partir du nectar des fleurs.
    • Bile, fiel : Liquide amer sécrété par le foie, stocké dans la vésicule biliaire, et jouant un rôle dans la digestion des graisses.
    • Secret, confidentiel : Qualifie quelque chose qui doit être caché, gardé discret, non divulgué.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Miel) :
    • Ong hút mật từ hoa. (Les abeilles butinent le nectar des fleurs.)
    • Bánh nếp ăn kèm với mật. (Le gâteau de riz gluant se mange avec du miel.)
  • Nom (Bile) :
    • Gan tiết ra mật để tiêu hóa chất béo. (Le foie sécrète de la bile pour digérer les graisses.)
    • Anh ấy bị đau túi mật. (Il a mal à la vésicule biliaire.)
  • Adjectif (Secret) :
    • Đâymột tài liệu mật. (Ceci est un document secret.)
    • Họ đã tiến hành một cuộc họp mật. (Ils ont tenu une réunion secrète.)
Utilisations avancées
  • "mật ngọt chết ruồi" (litt. "le miel doux tue les mouches") : Proverbe signifiant que des paroles douces ou des appâts séduisants peuvent cacher un danger ou une tromperie. Équivalent français : (mais avec une connotation plus négative de duperie).
  • "mật ít ruồi nhiều" (litt. "peu de miel, beaucoup de mouches") : Se dit d'une situationil y a beaucoup de prétendants ou de demandeurs pour peu de ressources ou de récompenses. Équivalent approximatif : .
Variantes et mots apparentés
  • Mật ong : Miel (terme spécifique et complet).
    • Mua một chai mật ong. (Acheter un pot de miel.)
  • Mật mía : Mélasse de canne à sucre.
    • Bánh in truyền thống thường có nhân làm từ mật mía. (Les gâteaux traditionnels "bánh in" ont souvent une farce à la mélasse.)
  • Mật độ : Densité (homophone, mot différent signifiant "densité").
  • Bí mật : Secret (nom commun).
    • Giữ bí mật. (Garder un secret.)
Synonymes
  • Pour mật (miel) : Mật ong.
  • Pour mật (bile) : Dịch mật.
  • Pour mật (secret) : Bí mật, kín đáo, tối mật.
Expressions et locutions verbales
  • Giữ mật : Garder un secret.
    • Anh ta hứa sẽ giữ mật cho . (Il a promis de garder son secret.)
  • Tiết lộ mật : Révéler un secret, divulguer.
    • Không được tiết lộ mật này. (Il ne faut pas divulguer ce secret.)
Idiotismes liés
  • Ruột để ngoài da, mật để trong gan (litt. "les intestins sont à l'extérieur de la peau, la bile est à l'intérieur du foie") : Se dit d'une personne franche, qui dit tout ce qu'elle pense, par opposition à quelqu'un de secret et retors. Met en contraste la franchise et la dissimulation.
  • Đắng như mật (litt. "amer comme la bile") : Très amer.
    • Vị thuốc này đắng như mật. (Ce médicament est amer comme la bile.)
mật

Ong hút mật từ những bông hoa.

  1. mélasse
    • Mật mía
      mélasse de canne
  2. miel
  3. (bot.) nectar (de fleur)
    • mật ít ruồi nhiều
      beaucoup d'appelés et peu d'élus
    • mật ngọt chết ruồi
      on prend plus de mouches avec le miel qu'avec du vinaigre;(sinh vật học, sinhhọc) bile;(động vật học) fiel (de boeuf...)
    • bệnh sỏi mật
      (y học) cholélithiase
    • chứng đái muối mật
      cholalurie
    • chứng giãn túi mật
      cholécystectasie
    • đau túi mật
      cholécystalgie
    • nôn ra mật xanh mật vàng
      rendre tripes et boyaux
    • ống mật chủ
      (giải phẫu học) cholédoque
    • sỏi mật
      calcul biliaire
    • sự nôn mật
      biligenèse
    • sự tạo mật
      cholépoïèse
    • thông mật
      cholagogue
    • Thuốc thông mật
      remède cholagogue
    • thủ thuật cắt bỏ túi mật
      cholécystectomie
    • thủ thuật mở đường mật
      cholangiotomie
    • thủ thuật mở thông túi mật
      cholécystostomie
    • viêm ống mật chủ
      cholédocite
    • viêm túi mật
      cholécystite;secret; confidentiel
    • Công an mật
      police secrète
    • Tài liệu mật
      document secret
    • Thư mật
      lettre confidentielle