nơi

Học thuật
Thân thiện
nơi

Hai đứa trẻ đang chơi đuổi bắt ở một nơi rộng rãi trong công viên.

Définition
  1. Nom :
    • Endroit, lieu : "nơi" désigne une portion d'espace clairement définie ou identifiée.
    • Localité, emplacement : "nơi" peut aussi se référer à un site, une localité ou un emplacement spécifique.
Exemples d'utilisation
  • Nom : (C'est l'endroitje suis né.) (Nous cherchons un lieu calme pour nous reposer.) (Il va partout / en tous lieux.)
Utilisations avancées
  • "nơi ăn chốn ở" : habitation, logis, foyer (littéralement : l'endroit pour manger et le lieu pour habiter). (Ils s'occupent du logement pour les employés.)
  • "tin nơi (ai)" : avoir confiance en (quelqu'un), croire en (quelqu'un). (Je crois en sa promesse.)
Variantes et mots apparentés
  • Chỗ (nom) : endroit, place, lieu (synonyme courant et souvent interchangeable avec "nơi" dans de nombreux contextes). (Laisse le sac à la même place, d'accord ?)
  • Địa điểm (nom) : endroit, lieu, site (terme plus formel). (C'est le site de la conférence.)
  • Vùng (nom) : région, zone (désigne une aire plus étendue). (Il étudie la région montagneuse du Nord.)
Synonymes
  • Endroit : lieu, endroit.
  • Lieu : lieu, endroit.
  • Emplacement : emplacement, site.
  • Partout (pour "khắp nơi") : partout, en tous lieux.
Expressions idiomatiques
  • "Khắp mọi nơi" / "Khắp nơi" : partout, en tous lieux. (La rumeur s'est répandue partout.)
  • "Nơi này nơi kia" : çà et là, un peu partout. (Elle a travaillé çà et.)
  • "Đến nơi đến chốn" : sérieusement, à fond, jusqu'au bout (littéralement : arriver à l'endroit, arriver au lieu). (Le travail doit être fait sérieusement / à fond.)
nơi

Hai đứa trẻ đang chơi đuổi bắt ở một nơi rộng rãi trong công viên.

  1. endroit; lieu; place
    • Nơi gặp gỡ
      lieu de la rencontre
    • Nơi sinh
      lieu de naissance
    • Mọi nơi
      en tous lieux; en de nombreux endroits; partout
    • nơi ăn chốn
      habitation; logis; foyer;(thông tục) en
    • Tin nơi bạn
      croire en son ami