nâng

Học thuật
Thân thiện
nâng

Một người mẹ nâng đứa con nhỏ lên cao trong vòng tay.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Lever, soulever : Action de porter quelque chose vers le haut, généralement en le soutenant par le dessous. C'est le sens physique le plus courant.
    • Hausser, élever : Action de rehausser, d'augmenter la hauteur ou le niveau de quelque chose. Peut s'appliquer à des objets concrets ou à des concepts.
    • Ériger, porter au rang de : Considérer quelque chose comme plus important, lui donner un statut supérieur, souvent de manière abstraite.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Nâng một vật nặng. (Soulever un objet lourd.)
    • Nâng bức tường lên. (Rehausser un mur.)
    • Nâng (lên) thành nguyên lí. (Ériger en principe.)
Utilisations avancées et expressions figées
  • Chị ngã em nâng : S'entraider mutuellement, se soutenir dans l'adversité. (Littéralement : "Si la sœur aînée tombe, la cadette la relève.")
  • Nâng khăn sửa túi : (Vieux, littéraire) Servir son mari avec un dévouement et des attentions extrêmes. (Littéralement : "Relever le foulard, arranger la bourse.")
  • Nâng như nâng trứng : Prendre un soin extrême, traiter avec une délicatesse excessive, comme si on portait un œuf. (Prendre soin délicatement.)
Variantes et mots apparentés
  • nâng (anatomie) : Muscle élévateur.
  • Máy nâng (technique) : Appareil élévatoire ; élévateur.
Synonymes
  • Đỡ : Soutenir, maintenir pour empêcher de tomber. (Différence : "Đỡ" insiste plus sur le soutien, "nâng" sur le mouvement vers le haut.)
  • Nâng lên : Relever, élever. (Forme renforcée de "nâng".)
  • Nâng cao : Élever, hausser, améliorer (souvent pour le niveau, la qualité).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Nâng lên : Relever, élever, augmenter.
    • Nâng giá lên. (Augmenter le prix.)
  • Nâng cao : Élever, améliorer, rehausser (un niveau, une compétence).
    • Nâng cao trình độ. (Améliorer son niveau.)
  • Nâng đỡ : Soutenir, aider, assister (physiquement ou moralement).
    • Nâng đỡ tinh thần. (Soutenir moralement.)
Remarques sur l'usage
  • Nâng est un verbe d'action concrète qui peut facilement s'étendre à des domaines abstraits (nâng tầm, nâng cao nhận thức).
  • Dans les expressions idiomatiques comme "chị ngã em nâng", le sens est métaphorique et culturel, illustrant une valeur de solidarité familiale.
  • La construction est généralement Nâng + objet (direct). L'objet peut être concret (vật nặng) ou abstrait (nguyên lí).
nâng

Một người mẹ nâng đứa con nhỏ lên cao trong vòng tay.

  1. lever; soulever
    • Nâng một vật nặng
      lever un fardeau; soulever un fardeau
  2. hausser; élever
    • Nâng bức tường lên
      hausser un mur; élever un mur
  3. ériger
    • Nâng (lên) thành nguyên lí
      ériger en principe
    • chị ngã em nâng
      s'aider mutuellement
    • nâng
      (giải phẫu học): muscle élévateur
    • máy nâng
      (kỹ thuật) appareil élévatoire; élévateur
    • nâng khăn sửa túi
      (từ , nghĩa ) servir (son mari) avec dévouement
    • nâng như nâng trứng
      prendre soin délicatement