Characters remaining: 500/500
Translation

phảy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phảy" est un terme qui peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition et usage

"Phảy" est un terme souvent utilisé dans un contexte informel ou régional au Vietnam. Il peut signifier "tâche" ou "marque", souvent en référence à quelque chose qui est moins formel ou qui a une connotation de légèreté.

Exemples d'utilisation
  1. Usage courant : Dans une conversation quotidienne, vous pourriez entendre quelqu'un dire "Cái áo này phảy," ce qui signifie "Cette chemise a une tâche."

  2. Dans un sens figuré : On peut utiliser "phảy" pour décrire une petite erreur ou un détail négligeable dans un projet ou une tâche. Par exemple, "Dù sao đi nữa, chỉmột phảy trong báo cáo," ce qui signifie "Après tout, c'est juste un petit détail dans le rapport."

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "phảy" peut être utilisé dans des discussions sur l'art ou la créativité, où l'on parle de petites imperfections qui ajoutent du caractère à une œuvre. Par exemple, un critique d'art pourrait dire : "Những phảy trong bức tranh này làm cho độc đáo," ce qui signifie "Les petites imperfections dans cette peinture la rendent unique."

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes de "phảy", mais vous pouvez rencontrer des termes similaires comme "vết" (marque) ou "dấu" (empreinte) selon le contexte.

Différentes significations
  • Tâche : Comme mentionné précédemment, cela peut faire référence à une tâche sur un vêtement ou un objet.
  • Détail : Cela peut aussi désigner un petit détail dans une œuvre ou un projet.
Synonymes
  • Vết : Qui signifie "marque" ou "trace".
  • Dấu : Qui signifie aussi "empreinte" ou "signe".
Conclusion

En résumé, "phảy" est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes pour décrire des marques, des tâches ou des détails.

  1. (địa phương) như phẩy

Comments and discussion on the word "phảy"