Học thuật
Thân thiện
tã

Mẹ thay tã cho em bé trên bàn thay đồ.

Définition
  1. Nom :

    • Couche, lange : un morceau de tissu ou un article absorbant jetable utilisé pour envelopper les fesses et le bas du corps d'un bébé ou d'un nouveau-né afin de recueillir ses excréments et son urine.
  2. Adjectif :

    • Usé, délabré, élimé : se dit d'un vêtement ou d'un tissu qui est très vieux, râpé, en mauvais état à force d'avoir été porté ou utilisé.
Exemples d'utilisation
  • Nom (couche) :

    • Mẹ thay cho em bé. (La mère change la couche du bébé.)
    • Chúng tôi cần mua giấy. (Nous devons acheter des couches jetables.)
  • Adjectif (usé) :

    • Chiếc áo này đã rồi. (Ce vêtement est déjà tout usé.)
    • Quần rách không thể mặc được. (Le pantalon est tellement délabré qu'on ne peut plus le porter.)
Utilisation avancée
  • "quấn " (verbe) : emmailloter, langer un nouveau-né.
    • Bà ngoại dạy cách quấn cho trẻ sơ sinh. (La grand-mère apprend comment emmailloter un nouveau-né.)
Variantes et mots apparentés
  • giấy (nom) : couche jetable.

    • giấy tiện lợi hơn vải. (Les couches jetables sont plus pratiques que les couches en tissu.)
  • Tã lót (nom) : couche, lange (souvent en tissu).

    • Tã lót bằng vải cotton rất mềm. (Les langes en coton sont très doux.)
Synonymes
  • Pour le nom : lange, couche, maillot (désuet).
  • Pour l'adjectif : râpé, élimé, miteux, déchiré.
Expressions idiomatiques
  • Tả tơi (adjectif) : déchiré, en lambeaux, dans un état de délabrement extrême (ce mot est proche par la forme et le sens de l'adjectif "").
    • Quần áo tả tơi sau trận bão. (Les vêtements étaient en lambeaux après la tempête.)
tã

Mẹ thay tã cho em bé trên bàn thay đồ.

  1. lange; maillot
    • quấn
      langer; emmailloter (un nouveau-né).;délabré; usé.
    • áo đã
      une veste déjà usée.