Characters remaining: 500/500
Translation

tưa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tưa" peut être un peu complexe, mais je vais essayer de l'expliquer de manière simple.

Définition
  1. Muguet (médical) : En médecine, "tưa" fait référence à une infection fongique, souvent visible sous forme de plaques blanches dans la bouche, surtout chez les nourrissons.
  2. Tout en lambeaux : En dehors du contexte médical, "tưa" décrit quelque chose qui est usé ou déchiré, souvent utilisé pour parler de vêtements ou d'objets en mauvais état.
Utilisation

Dans le contexte vestimentaire, vous pourriez dire : - "Quần áo tưa ra" qui signifie "vêtements tout en lambeaux" ou "vêtements déchirés". Cela décrit des vêtements qui sont en très mauvais état.

Exemples
  • Contexte médical : "Trẻ em có thể bị tưa miệng" (Les enfants peuvent être atteints de muguet).
  • Contexte descriptif : "Áo này đã tưa ra quá nhiều" (Ce t-shirt est trop déchiré).
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou descriptif, on peut utiliser "tưa" pour ajouter une dimension visuelle à une scène. Par exemple, en décrivant une vieille maison, on pourrait mentionner les rideaux "tưa" pour évoquer une atmosphère de négligence.

Variantes du mot

Le mot "tưa" peut également avoir des variations en fonction des contextes : - "Tưa miệng" : se réfère spécifiquement à la condition médicale de muguet. - "Tưa rách" : signifie "déchiré" ou "usé".

Différents sens

En fonction du contexte, "tưa" peut être utilisé pour décrire : - Un état de dégradation (vêtements, objets). - Une condition médicale spécifique (muguet).

Synonymes
  • Pour le contexte vestimentaire : "rách" (déchiré), "hỏng" (endommagé).
  • Pour le contexte médical : "nấm miệng" (infection fongique).
  1. (med.) muguet.
  2. tout en lambeaux.
    • Quần áo tưa ra
      vêtements tout en lambeaux.

Comments and discussion on the word "tưa"