tọng

Học thuật
Thân thiện
tọng

Hắn tọng gạo vào bao thật chặt.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Bourrer, tasser : Mettre quelque chose dans un espace en le poussant avec force pour qu'il tienne ou pour le remplir complètement.
    • S'empiffrer, se gaver (argot) : Manger de manière gloutonne, rapide et sans élégance, en grande quantité.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (bourrer) :

    • Anh ấy tọng quần áo vào túi xách. (Il a bourré ses vêtements dans le sac.)
    • Tọng vội đồ đạc vào va-li. (Bourrer à la hâte ses effets dans la valise.)
  • Verbe (manger) :

    • Đứa bé tọng hết đĩa cơm trong năm phút. (L'enfant a engouffré toute l'assiette de riz en cinq minutes.)
    • chỉ biết tọng cho đầy bụng. (Il ne sait que se remplir la panse.)
Utilisation avancée
  • Le verbe "tọng" est presque toujours utilisé dans un registre de langue familier ou argotique. Il évoque souvent un manque de délicatesse ou de soin dans l'action.
  • Il peut être utilisé de manière figurative pour décrire l'action de "faire avaler" ou "faire accepter" de force quelque chose (une idée, un objet).
    • Đừng tọng cho tôi mấy thứ vô bổ đó. (Ne me fais pas avaler ces choses inutiles.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhét (verbe) : Fourrer, enfoncer. (Souvent interchangeable avec "tọng" pour le premier sens, mais légèrement moins vulgaire).
  • Tống (verbe) : Envoyer de force, expédier. (Partage l'idée de force mais dans un contexte différent, comme "tống tiền" : extorquer de l'argent).
Synonymes
  • Pour "bourrer" : Nhét, ních, nhồi.
  • Pour "manger" : Ăn ngấu nghiến, đánh chén, ních (argot).
Expressions idiomatiques
  • Tọng cho đầy bụng : Se remplir l'estomac (sans finesse, par pure nécessité ou gourmandise).
  • Tọng tiền (argot) : Donner ou recevoir de l'argent de manière discrète ou illicite, souvent sous la forme d'un pot-de-vin.
    • Bị bắt quả tang đang tọng tiền cho cảnh sát. (Pris en flagrant délit de donner un pot-de-vin à un policier.)
tọng

Hắn tọng gạo vào bao thật chặt.

  1. bourrer; tasser.
    • Tọng vội đồ đạc vào va-li
      bourrer à la hâte ses effets dans la valise.
  2. (infml.) se bourrer de nourriture; se gaver; s'empiffrer.