tùng
- Nom :
- Pin (électrique) : "tùng" désigne un dispositif qui convertit l'énergie chimique en énergie électrique, utilisé pour alimenter divers appareils.
- Sapin, pin (arbre) : Dans un registre littéraire ou poétique, "tùng" peut faire référence au pin ou au sapin, un arbre conifère à feuilles persistantes en forme d'aiguilles.
Nom (sens de pile) :
- Điện thoại của tôi hết tùng rồi. (Mon téléphone est à court de pile.)
- Hãy mua một cục tùng mới cho điều khiển từ xa. (Achète une nouvelle pile pour la télécommande.)
Nom (sens littéraire d'arbre) :
- Trên núi có nhiều cây tùng cổ thụ. (Sur la montagne, il y a de nombreux vieux pins.)
- Tùng, cúc, trúc, mai tượng trưng cho bốn mùa. (Le pin, le chrysanthème, le bambou et l'abricotier symbolisent les quatre saisons.)
"tùng tùng" : Onomatopée imitant le son d'un tambour ou d'un instrument similaire.
- Tiếng trống tùng tùng vang lên. (Le son du tambour "tùng tùng" retentit.)
Dans les titres administratifs anciens : Terme désignant un rang subalterne dans le système de mandarinat féodal (usage archaïque).
- Ông ấy giữ chức tùng cửu phẩm. (Il occupait le rang de "tùng cửu phẩm", un grade subalterne.)
Thông (nom) : Pin, sapin. C'est le terme courant et moderne pour désigner l'arbre.
- Rừng thông (Forêt de pins)
Pin (nom) : Pile électrique. C'est un emprunt direct et très courant du français "pile".
- Pin AA (Pile AA)
- Pin (pour le sens électrique) : Pile.
- Thông (pour le sens botanique) : Pin, sapin.
Vững như tùng (Ferme comme un pin) : Se dit d'une personne ou d'une chose très solide, inébranlable.
- Lập trường của anh ấy vững như tùng. (Sa position est ferme comme un roc.)
Tùng, cúc, trúc, mai (Le pin, le chrysanthème, le bambou, l'abricotier) : Expression désignant les "Quatre Gentilshommes", quatre plantes symbolisant les vertus et les saisons dans la culture vietnamienne et est-asiatique.
- (lit.) pin.