tung

Học thuật
Thân thiện
tung

Một cậu bé tung quả bóng lên cao.

Définition
  1. Verbe :

    • Lancer en l'air, projeter : Action de faire monter ou de projeter quelque chose avec force, souvent vers le haut.
    • Propager, répandre, lancer : Action de diffuser largement et soudainement (une information, une mode, etc.).
    • Débourser, dépenser (une grande somme) : Action de sortir beaucoup d'argent, souvent de manière ostentatoire.
  2. Adverbe (utilisé après un verbe) :

    • En désordre, pêle-mêle : Indique que l'action du verbe principal entraîne un état de grand désordre.
    • Grandement, largement, violemment : Indique que l'action du verbe principal est effectuée avec force, ampleur ou jusqu'à un point de rupture.
    • En éclats : Indique que quelque chose se brise ou explose en de nombreux morceaux.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (lancer) :
    • Tung quả bóng. (Lancer un ballon en l'air.)
    • Gió tung bụi lên. (Le vent soulève la poussière.)
  • Verbe (propager) :
    • Tung tin vịt. (Lancer/semer une fausse rumeur.)
    • Tung ra một mốt mới. (Lancer une nouvelle mode.)
  • Verbe (débourser) :
    • Tung tiền ra mua hàng. (Débourser beaucoup d'argent pour acheter des marchandises.)
  • Adverbe (en désordre) :
    • Lục tung sách vở. (Fouiller dans les livres et les mettre en désordre.)
    • Vứt tung đồ đạc ra sân. (Jeter des objets pêle-mêle dans la cour.)
  • Adverbe (violemment/ grandement) :
    • Cửa mở tung. (La porte est grande ouverte.)
    • Mìn nổ tung. (La mine a explosé en éclats.)
Utilisation avancée
  • "Tung" comme particule verbale : Souvent combiné avec un autre verbe pour en intensifier le sens ou en préciser le résultat (désordre, dispersion, force).
    • Làm rối tung lên. (Mettre dans un désordre complet.)
    • Tháo tung đài ra chữa. (Démonter complètement la radio pour la réparer.)
Variantes et mots apparentés
  • Tung hô (verbe) : Acclamer, louanger.
    • Đám đông tung hô vị anh hùng. (La foule acclame le héros.)
  • Tung tăng (verbe) : Gambader, courir joyeusement deçà delà.
    • Bọn trẻ tung tăng trên bãi cỏ. (Les enfants gambadent dans l'herbe.)
Synonymes
  • Lancer, jeter : Projeter quelque chose.
  • Propager, répandre, diffuser : Rendre public, faire circuler.
  • Éparpiller, disperser : Mettre en désordre.
  • Éclater, exploser : Se briser violemment.
Expressions idiomatiques
  • Tung hỏa : Lancer un écran de fumée (littéralement et figuratif), créer une diversion pour cacher ses véritables intentions.
    • Đối thủ tung hỏa trước cuộc đàm phán. (L'adversaire a lancé un écran de fumée avant les négociations.)
  • Tung tích : Trace, piste (souvent utilisé dans des contextes de recherche ou policier).
    • Cảnh sát đang tìm tung tích của nghi phạm. (La police recherche la trace du suspect.)
tung

Một cậu bé tung quả bóng lên cao.

  1. lancer en l'air; lancer; soulever.
    • Tung quả bóng
      lancer un ballon en l'air;
    • Tung giấy bướm
      lancer des confettis;
    • Gió tung bụi lên
      le vent soulève de la poussière.
  2. propager; semer; lancer;
    • Tung tin vịt
      semer de faux bruits;
    • Tung ra một mốt mới
      lancer une nouvelle mode.
  3. débourser beaucoup.
    • Tung tiền ra mua hàng
      débourser beaucoup d'argent pour acheter des marchandises.
  4. se défaire.
    • Cạp rổ tung ra
      renvergeure de panier qui se défait.
  5. pêle-mêle; en désordre.
    • Vứt tung đồ đạc ra sân
      jeter des objets pêle-mêle dans la cour;
    • Lục tung sách vở
      fouiller des livres et les mettre pêle-mêle.
  6. en éclats.
    • Mìn nổ tung
      mine qui saute en éclats.
  7. largement; grand.
    • Cửa mở tung
      porte grande ouverte.