The Vietnamese word "vạ" can be understood in a few different contexts, but the most common usage is as a noun meaning "fine" or "penalty." Here’s a detailed explanation to help you understand how to use this word.
Tôi bị phạt vạ vì chạy quá tốc độ.
Cảnh sát đã thông báo về mức vạ cho vi phạm giao thông.
While "vạ" primarily means "fine," in informal contexts, it can also imply suffering or being in a difficult situation. However, this usage is less common and may not be recognized by all speakers.
Understanding the word "vạ" is essential for discussing legal matters and fines in Vietnamese.