Characters remaining: 500/500
Translation

vẻ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vẻ" peut être traduit par "air" ou "aspect" en français. C'est un mot qui est souvent utilisé pour décrire l'apparence ou l'impression que dégage quelque chose ou quelqu'un.

Instructions d'utilisation :
  1. Pour décrire l'apparence : On utilise "vẻ" pour exprimer l'air ou l'aspect d'une personne ou d'un objet.
  2. Pour les impressions : "Vẻ" peut également être utilisé pour parler de l'impression que donne une situation ou un comportement.
Exemples :
  • Câu: " ấy có vẻ buồn."
    Traduction: "Elle a l'air triste."

  • Câu: "Ngôi nhà này trông có vẻ cổ kính."
    Traduction: "Cette maison a l'air ancienne."

Usage avancé :
  • "Vẻ" peut être utilisé pour exprimer une attitude ou un comportement que quelqu'un essaie de projeter. Par exemple :
    • Câu: "Anh ta làm ra vẻ nhà bác học." Traduction: "Il fait le savant."
Variantes et significations différentes :
  • Làm ra vẻ : Cela signifie "faire semblant" ou "jouer un rôle", comme dans l'exemple : "làm ra vẻ già" qui signifie "faire semblant d'être vieux".
Synonymes :
  • Dáng : Ce mot se réfère également à l'apparence ou à la silhouette, mais il est souvent plus spécifique au corps.
  • Hình dáng : Cela signifie "forme" et peut être utilisé dans un contexte plus général.
Conclusion :

Le mot "vẻ" est très polyvalent et peut être utilisé dans de nombreux contextes pour décrire l'apparence, l'impression ou le comportement.

  1. air; aspect
    • Có vẻ buồn
      avoir l'air triste
    • Vẻ oai vệ
      aspect majestueux
    • làm ra vẻ
      se faire; jouer à
    • Làm ra vẻ già
      se faire vieux
    • Làm ra vẻ nhà bác học
      jouer au grand savant
    • trông có vẻ
      paraître; faire
    • Cô ta trông có vẻ già so với tuổi
      elle fait vieille pour son âge

Comments and discussion on the word "vẻ"