vội

Học thuật
Thân thiện
vội

Ăn vội bát cơm để ra ga kịp tàu.

Définition
  1. Adjectif :

    • Pressé, qui manque de temps : Décrit un état où l'on doit agir rapidement, souvent à cause d'un manque de temps ou d'une urgence.
    • Hâtif, fait avec précipitation : Décrit une action exécutée trop rapidement, sans le soin ou la réflexion nécessaires.
  2. Adverbe :

    • Vite, rapidement, avec hâte : Indique la manière pressée dont une action est réalisée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Anh ấy rất vội. (Il est très pressé.)
    • Đâymột công việc vội. (C'est un travail pressant.)
    • ấy có một cuộc hẹn vội. (Elle a un rendez-vous urgent.)
  • Adverbe :

    • Chúng tôi ăn vội bữa sáng. (Nous avons mangé le petit-déjeuner à la hâte.)
    • ấy vội viết một thư. (Elle a écrit une lettre rapidement.)
    • Họ vội ra về. (Ils sont partis précipitamment.)
Utilisation avancée
  • "vội vàng" : Avec une grande hâte, de manière précipitée (redoublement qui intensifie ou atténue parfois le sens selon le contexte).

    • Đừng quyết định một cách vội vàng. (Ne prends pas de décision à la hâte.)
  • "vội vã" : Se dépêcher, agir avec empressement.

    • Anh ấy vội vã rời khỏi văn phòng. (Il s'est dépêché de quitter le bureau.)
Variantes et mots apparentés
  • Vội vội vàng vàng (expression redoublée) : De façon très précipitée et souvent désordonnée.
    • Cậu bé làm mọi thứ vội vội vàng vàng. (Le garçon fait tout à la va-vite.)
Synonymes
  • Pressé : Qui doit agir sans délai.
  • Hâtif : Fait trop rapidement, sans assez de préparation.
  • Précipité : Qui est fait avec une grande hâte, sans réflexion.
Expressions idiomatiques
  • Vội chi : À quoi bon se presser ? (Expression pour calmer ou questionner la précipitation).

    • Vội chi, còn sớm .quoi bon te presser, il est encore tôt.)
  • Ăn vội : Manger rapidement, souvent sans prendre le temps de savourer.

    • Tôi thường ăn vội bữa trưa. (Je déjeune souvent sur le pouce.)
vội

Ăn vội bát cơm để ra ga kịp tàu.

  1. se hâter; se presser; se dépêcher
    • Vội chi
      il n'y a pas à nous presser
  2. pressé
    • Vội đi
      pressé de partir
  3. pressant
    • Việc vội
      travail pressant
    • vồi vội
      (redoublement; sens atténué) assez pressant