The Vietnamese word "đừ" is an informal adjective that conveys a sense of extreme tiredness or exhaustion. It is often used to describe someone who is very fatigued or worn out, similar to the English expressions "dead tired" or "dog-tired."
Basic Meaning
Usage Instructions
"Đừ" is typically used in informal conversations among friends or family. It is not commonly used in formal writing or speech.
You can use it to describe your own feelings of tiredness or to comment on someone else's state of fatigue.
Example
Advanced Usage
You can combine "đừ" with other adjectives or phrases to emphasize the level of tiredness, such as "mệt mỏi đừ" (extremely exhausted).
Example: Sau khi làm việc suốt đêm, tôi cảm thấy mệt mỏi đừ.(After working all night, I feel extremely exhausted.)
Word Variants
Mệt: Tired (the base word for tiredness, can be used alone).
Đừ đừ: A variation that can describe a state of being very worn out, used in a more casual tone.
Different Meanings
While "đừ" primarily refers to extreme tiredness, in some contexts, it can be used to describe a state of being lethargic or sluggish, indicating not just physical tiredness but also a lack of energy or motivation.
Synonyms
Mệt: Tired
Mệt mỏi: Exhausted
Kiệt sức: Worn out
Rã rời: Weary
Conclusion
In summary, "đừ" is a casual word used to express extreme fatigue. It's a useful term for describing how tired you feel after a long day or a strenuous activity.