bụng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Ventre, abdomen : Partie du corps humain ou animal contenant les organes digestifs comme l'estomac et les intestins.
- Cœur, for intérieur : Symbole des sentiments, des pensées ou des intentions cachées d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom (Ventre) :
- Cô ấy bị đau bụng. (Elle a mal au ventre.)
- Đứa trẻ có cái bụng tròn. (L'enfant a un ventre rond.)
- Nom (Cœur, sentiments) :
- Anh ấy là người tốt bụng. (C'est une personne au bon cœur / qui a bon cœur.)
- Tôi vui như mở cờ trong bụng. (Mon cœur déborde de joie.)
Utilisations avancées et expressions idiomatiques
- Bụng bảo dạ : Se dire à soi-même, penser en son for intérieur.
- Tôi bụng bảo dạ rằng điều này là sai. (Je me suis dit en mon for intérieur que cela était faux.)
- Bụng đói tai điếc : Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
- Đừng tranh luận với anh ta lúc này, bụng đói tai điếc mà. (Ne discute pas avec lui maintenant, ventre affamé n'a pas d'oreilles.)
- Bụng mang dạ chửa : Être enceinte.
- Cô ấy đang bụng mang dạ chửa. (Elle est enceinte.)
- Suy bụng ta ra bụng người : Mesurer les autres à son aune.
- Anh đừng suy bụng ta ra bụng người. (Ne mesure pas les autres à ton aune.)
- Thắt lưng buộc bụng : Se serrer la ceinture.
- Gia đình họ phải thắt lưng buộc bụng để tiết kiệm. (La famille doit se serrer la ceinture pour économiser.)
Variantes et mots apparentés
- Bụng bia (nom) : Bedaine (de bière).
- Bụng phệ (nom) : Ventre bedonnant, pansu.
- Sự soi bụng (nom, médecine) : Laparoscopie.
- Thoát vị bụng (nom, médecine) : Laparocèle.
- Thủ thuật mở bụng (nom, médecine) : Laparotomie.
Synonymes
- Ventre, abdomen : Panse (plus familier), estomac (dans certains contextes).
- Cœur, for intérieur : Tâm can, lòng dạ, tâm tư.
Mots composés et locutions
- Tốt bụng (adjectif) : Qui a bon cœur, généreux.
- Bụng rộng lượng (nom) : Cœur généreux.
- Bụng chuông (nom) : Panse d'une cloche.
- Bụng đói cật rét : Souffrir de la faim et du froid.
- Bụng làm dạ chịu : On est puni de sa propre faute.
- No bụng đói con mắt : Avoir les yeux plus grands que le ventre.
- Nói tiếng bụng (nom) : Ventriloque.
- Thịt bụng (nom) : Flanchet (de bœuf, de poisson).
- ventre; abdomen
- coeur
- Tốt bụngqui a un bon coeur
- Bụng rộng lượngcoeur généreux
- panse
- Bụng chuôngpanse d'une cloche
- bụng bảo dạse dire
- bụng đói cật rétsouffrir de la faim et du froid
- bụng đói tai điếcventre affamé n'a pas d'oreilles
- bụng làm dạ chịuon est puni de sa propre faute
- bụng mang dạ chửaêtre enceinte; être grosse
- bụng to vượt mặtêtre enceinte de plusieurs mois
- ních đầy bụng(thông tục) se remplir la panse
- no bụng đói con mắtavoir les yeux plus grands que le ventre
- nói tiếng bụngventriloque
- suy bụng ta ra bụng ngườimesurer les autres à son aune
- sự soi bụng(y học) laparoscopie
- thắt lưng buộc bụngse serrer la ceinture; se mettre la tringle
- thịt bụngflanchet (de boeuf, de poisson)
- thoát vị bụng(y học) laparocèle
- thủ thuật mở bụng(y học) laparotomie