báng

Học thuật
Thân thiện
báng

Một người lính đang tì vai vào báng súng.

Définition
  1. Nom (Botanique) :

    • Palmier à sagou : Plante de la famille des palmiers, dont le tronc contient une moelle riche en amidon comestible. Appelé aussi "cây đoác" en vietnamien.
    • Tronçon de bambou pour contenir de l'eau : Tube en bambou utilisé par certaines populations montagnardes pour transporter ou conserver de l'eau.
  2. Nom (Armement) :

    • Crosse (de fusil) : Partie postérieure d'une arme à feu, généralement en bois, sur laquelle on appuie l'épaule pour viser et tirer.
  3. Nom (Médecine traditionnelle) :

    • Ascite : Accumulation de liquide dans la cavité abdominale, provoquant un gonflement du ventre.
    • Splénomégalie : Augmentation anormale du volume de la rate.
  4. Verbe (Familier, régional) :

    • Frapper à la tête, cogner : Donner un coup, généralement avec la tête ou un objet contondant.
    • Heurter, donner un coup de corne : En parlant d'un animal comme un buffle ou un bœuf qui donne un coup de tête ou de corne.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Botanique) :

    • Người dân tộc thiểu số thường dùng ống báng để đựng nước. (Les minorités ethniques utilisent souvent des tubes en bambou pour contenir de l'eau.)
    • Thân cây báng có thể lấy bột để ăn. (On peut extraire de la farine comestible du tronc du palmier à sagou.)
  • Nom (Armement) :

    • Anh ấy chặt báng súng vào vai. (Il a fermement calé la crosse du fusil contre son épaule.)
  • Nom (Médecine) :

    • Ông ấy bị bệnh báng nước (báng bụng). (Il souffre d'ascite (ventre gonflé par l'accumulation de liquide).)
  • Verbe :

    • Con trâu báng vào thân cây. (Le buffle a donné un coup de corne dans le tronc de l'arbre.)
    • Đừng báng đầu ! (Ne lui cogne pas la tête !)
Utilisations avancées
  • "giơ đầu chịu báng" (locution verbale) : Subir les conséquences d'une faute commise par autrui ; être le bouc émissaire.
    • Anh ta không làm gì sai nhưng phải giơ đầu chịu báng cho cả nhóm. (Il n'a rien fait de mal mais a subir les conséquences pour tout le groupe.)
Variantes et mots apparentés
  • Báng súng (nom composé) : Crosse de fusil.
  • Báng bụng / báng nước (nom composé) : Ascite.
  • Cây báng / cây đoác (nom composé) : Palmier à sagou.
Synonymes
  • Nom (Crosse) : (d'une arme).
  • Nom (Médecine) : (pour "báng nước"), .
  • Verbe (Frapper) : .
Expressions et verbes à particule liés
  • Báng đầu : Cogner (quelqu'un) à la tête.
    • báng đầu vào tường. (Il s'est cogné la tête contre le mur.)
Proverbes et expressions idiomatiques liés
  • "Biết rằng báng nước hay là báng con" (ca dao) : Proverbe traditionnel évoquant l'incertitude du diagnostic entre une ascite et une grossesse, symbolisant une situation confuse dont on ignore la cause réelle.
báng

Một người lính đang tì vai vào báng súng.

  1. (bot.) palmier à sagou
  2. crosse (de fusil)
  3. (med.) ascite; splénomégalie
  4. tronçon de bambou pour contenir de l'eau (des populations montagnardes)
  5. (rare) frapper à la tête
    • giơ đầu chịu báng
      supporter les conséquences d'un méfait d'autrui; pâtir de la sottise d'autrui