bạo

Học thuật
Thân thiện
bạo

Bạo tướng của anh ấy giúp anh ấy tự tin phát biểu trước đám đông.

Definition
  1. Adjective:
    • Bold; Audacious; Daring: Describes a person, gesture, or action that shows a lack of fear, shyness, or hesitation. It implies courage and a willingness to take risks.
    • Healthy; Vigorous; Robust: An older or dialectal meaning describing someone who is physically strong and in good health.
Usage Examples
  • Adjective (Bold/Audacious):

    • Người nhát nát người bạo. (The timid person fears the bold person.)
    • Cử chỉ rất bạo. (A very bold gesture.)
    • Anh ấy một kế hoạch bạo. (He has a daring plan.)
  • Adjective (Healthy/Vigorous):

    • Ông cụ vẫn còn rất bạo. (The old man is still very robust.)
    • Bạo ăn bạo nói. (To eat heartily and speak boldly.)
Advanced Usage
  • "bạo miệng" / "bạo mồm bạo miệng": To have a bold (or sometimes impudent) tongue; to speak audaciously or bluntly.

    • Đừng bạo miệng với người lớn. (Don't speak so boldly to your elders.)
  • "làm bạo tay": To act with a bold hand; to take decisive, daring action.

    • Họ quyết định làm bạo tay để giải quyết vấn đề. (They decided to take bold action to solve the problem.)
Variants and Related Words
  • Bạo dạn (adj): Confident, bold, and assertive.

    • Một học sinh bạo dạn. (A confident student.)
  • Bạo gan (adj): Literally "bold liver"; very daring, having a lot of nerve.

    • Thật bạo gan khi đi một mình trong đêm. (It's very daring to go alone at night.)
Synonyms
  • Bold: Showing a willingness to take risks; confident and courageous.
  • Audacious: Showing a willingness to take surprisingly bold risks.
  • Daring: Adventurous or audaciously bold.
  • Intrepid: Fearless; adventurous.
  • Robust: Strong and healthy; vigorous.
Related Idioms and Phrases
  • Bạo làm hơn bạo nói: More daring in action than in words; actions speak louder than words.

    • Anh ta đúng kiểu bạo làm hơn bạo nói. (He is truly the type who is bolder in action than in speech.)
  • Bạo ăn bạo nói: Describes someone who is both hearty in eating and bold in speaking; often translated as "as bold as brass."

    • Cậu bạo ăn bạo nói, chẳng sợ ai. (The boy, bold as brass, fears no one.)
bạo

Bạo tướng của anh ấy giúp anh ấy tự tin phát biểu trước đám đông.

adj
  1. Bold
    • người nhát nát người bạo
      the shy frighten the bold
    • cử chỉ rất bạo
      a very bold conduct
    • bạo miệng
      to have a bold language
    • làm bạo tay
      to act with a bold hand
  2. Healthy
    • bạo ăn bạo nói, bạo mồm bạo miệng
      as bold as brass