bẫy

Học thuật
Thân thiện
bẫy

Một người thợ săn kiểm tra chiếc bẫy gài trong rừng.

Définition
  1. Nom:

    • Piège, traquenard : "bẫy" désigne un dispositif, souvent simple ou caché, destiné à capturer ou à tuer un animal, ou à prendre quelqu'un au dépourvu.
    • Embusce, machination : "bẫy" peut aussi signifier un plan sournois, une ruse préparée pour tromper et nuire à quelqu'un.
  2. Verbe:

    • Prendre au piège, piéger : "bẫy" signifie capturer un animal à l'aide d'un piège.
    • Attirer dans un piège, tromper : "bẫy" signifie aussi duper quelqu'un, l'attirer dans une situation dangereuse ou préjudiciable par la ruse.
Exemples d'utilisation
  • Nom:

    • Chim sa vào bẫy. (L'oiseau est tombé dans le piège.)
    • Du kích gài bẫy khắp rừng. (Les guérilleros ont placé des pièges partout dans la forêt.)
    • Cẩn thận kẻo sa bẫy của chúng. (Fais attention de ne pas tomber dans leur traquenard.)
  • Verbe:

    • Bẫy được một con cáo. (Piéger un renard.)
    • Đốt đèn để bẫy bướm. (Allumer des lampes pour attirer et capturer des papillons.)
    • Họ cố gắng bẫy người ta vào tròng. (Ils essaient de prendre les gens au piège.)
Utilisation avancée
  • "bẫy tình" : piège amoureux, manigance sentimentale pour séduire et tromper.

    • Anh tanạn nhân của một bẫy tình. (Il est victime d'un piège amoureux.)
  • "cài bẫy" / "gài bẫy" : poser un piège, tendre une embuscade.

    • Kẻ phản diện đã cài bẫy cho đặc vụ. (L'antagoniste a tendu un piège à l'agent.)
Variantes et mots apparentés
  • Bẫy chông (nom) : piège à piques.

    • Binh lính sợ hãi bẫy chông trên đường. (Les soldats craignaient les pièges à piques sur la route.)
  • Cái bẫy (nom) : le piège (forme plus spécifique avec le classificateur "cái").

    • Họ phát hiện một cái bẫy dưới cây. (Ils ont découvert un piège sous les feuilles.)
Synonymes
  • Piège (nom) : dispositif pour capturer.
  • Traquenard (nom) : piège, guet-apens.
  • Attirer dans un piège (verbe) : duper, leurrer.
Expressions idiomatiques
  • Sa bẫy : tomber dans le piège.

    • Cảnh sát để cho tên tội phạm sa bẫy. (La police a laissé le criminel tomber dans le piège.)
  • Bẫy người vào tròng : prendre quelqu'un au piège, le coincer dans un stratagème.

    • Mưu kế của hắnbẫy người vào tròng. (Son stratagème est de coincer les gens dans son filet.)
bẫy

Một người thợ săn kiểm tra chiếc bẫy gài trong rừng.

  1. piège; traquenard
    • Bẫy chuột
      piège à rats (à souris); ratière; souricière
  2. prendre au piège; tendre un piège
    • Bẫy con cáo
      prendre un renard au piège