chành
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To open wide (one's mouth, eyes, etc.): "chành" describes the action of opening something, typically one's mouth or eyes, very widely, often to an exaggerated extent. It implies a sudden or forceful opening.
Usage
- "chành" is primarily used as a transitive verb, often followed by an object like "miệng" (mouth) or "mắt" (eyes).
- It is considered a somewhat rare or literary word in modern Vietnamese and often conveys a vivid, descriptive image.
- It is commonly used in descriptive narratives or to depict expressions of surprise, shock, or yawning.
Usage Examples
- Verb:
- Đứa bé ngạc nhiên, chành miệng ra nhìn. (The child was surprised, opening his mouth wide to look.)
- Con mèo chành mắt* nhìn con chuột.* (The cat opened its eyes wide** looking at the mouse.)
- Anh ta ngáp, chành cái miệng rộng hoác. (He yawned, opening his mouth gapingly wide.)
Advanced Usage
- "chành ra": This is the most common construction, where "ra" (out) emphasizes the outward motion of the opening.
- Cánh cửa gỗ cũ kĩ chành ra một khe hở. (The old wooden door gaped open a crack.) (Note: This usage extends the meaning metaphorically to objects.)
Variants and Related Words
- Há (verb): To open (one's mouth). This is a more common and neutral synonym.
- Mở to (verb phrase): To open wide. A more standard, descriptive phrase.
- Trợn (verb): To open (eyes) wide, often due to strong emotion like anger or fear. More specific to eyes.
Synonyms
- Há ra: To gape, to open wide.
- Mở rộng: To open widely.
Related Phrases
- Chành miệng: To gape (with one's mouth).
- Chành mắt: To open one's eyes wide.
- Open wide (one's mouth...)