chành

Học thuật
Thân thiện
chành

Đứa trẻ ngạc nhiên, chành miệng ra nhìn.

Definition
  1. Verb:
    • To open wide (one's mouth, eyes, etc.): "chành" describes the action of opening something, typically one's mouth or eyes, very widely, often to an exaggerated extent. It implies a sudden or forceful opening.
Usage
  • "chành" is primarily used as a transitive verb, often followed by an object like "miệng" (mouth) or "mắt" (eyes).
  • It is considered a somewhat rare or literary word in modern Vietnamese and often conveys a vivid, descriptive image.
  • It is commonly used in descriptive narratives or to depict expressions of surprise, shock, or yawning.
Usage Examples
  • Verb:
    • Đứa bé ngạc nhiên, chành miệng ra nhìn. (The child was surprised, opening his mouth wide to look.)
    • Con mèo chành mắt* nhìn con chuột.* (The cat opened its eyes wide** looking at the mouse.)
    • Anh ta ngáp, chành cái miệng rộng hoác. (He yawned, opening his mouth gapingly wide.)
Advanced Usage
  • "chành ra": This is the most common construction, where "ra" (out) emphasizes the outward motion of the opening.
    • Cánh cửa gỗ chành ra một khe hở. (The old wooden door gaped open a crack.) (Note: This usage extends the meaning metaphorically to objects.)
Variants and Related Words
  • (verb): To open (one's mouth). This is a more common and neutral synonym.
  • Mở to (verb phrase): To open wide. A more standard, descriptive phrase.
  • Trợn (verb): To open (eyes) wide, often due to strong emotion like anger or fear. More specific to eyes.
Synonyms
  • ra: To gape, to open wide.
  • Mở rộng: To open widely.
Related Phrases
  • Chành miệng: To gape (with one's mouth).
  • Chành mắt: To open one's eyes wide.
chành

Đứa trẻ ngạc nhiên, chành miệng ra nhìn.

  1. Open wide (one's mouth...)