cạn
Adjective:
- Dry; dried up: Describes a body of water, container, or well that contains little or no water.
- Exhausted; depleted; nearly used up: Describes a non-liquid resource, supply, or abstract concept that is almost finished.
- Shallow; superficial: Describes thoughts, ideas, or relationships that lack depth or profoundness.
- Terrestrial; land-based: Describes something that exists or lives on land, as opposed to in water.
Verb:
- To dry up; to become empty: The process of a liquid, typically water, being used up or evaporating.
- To exhaust; to use up completely: The process of depleting a resource or supply.
Adjective:
- Giếng cạn. (The well is dry.)
- Tiền đã cạn. (The money is exhausted/used up.)
- Đó là một suy nghĩ cạn. (That is a shallow thought.)
- Rau muống cạn. (Land-grown water spinach.)
Verb:
- Nước trong hồ đang cạn dần. (The water in the lake is gradually drying up.)
- Chúng tôi đã cạn sạch thức ăn. (We have completely exhausted our food.)
"cạn lời": to be at a loss for words; to have said everything one can say.
- Tôi giải thích mãi mà anh ấy không hiểu, thật sự tôi đã cạn lời. (I explained repeatedly but he didn't understand, I am truly at a loss for words.)
"cạn chén" / "cạn ly": to empty one's glass (often in a toast); to drink up.
- Mọi người nâng ly và cạn chén. (Everyone raised their glasses and drank up.)
"cạn tàu ráo máng" (idiomatic): to cut off all ties or feelings completely and decisively.
- Sau cuộc cãi vã, họ chia tay một cách cạn tàu ráo máng. (After the argument, they broke up decisively, cutting all ties.)
Trên cạn (prepositional phrase): on land; ashore.
- Con cá nằm trên cạn. (The fish is on land.)
Khô cạn (adj): parched; completely dry.
- Dòng sông khô cạn vào mùa hè. (The river becomes parched in the summer.)
Cạn kiệt (adj/verb): to be depleted; to exhaust (often for resources).
- Nguồn tài nguyên đang bị cạn kiệt. (Natural resources are being depleted.)
- Dry: having no or lacking water.
- Exhausted: completely used up.
- Depleted: reduced in amount or quantity.
- Shallow: lacking depth.
Thuận vợ thuận chồng, tát bể Đông cũng cạn: Literally "If husband and wife are in harmony, they can bail dry the Eastern sea." Means that with unity and cooperation, any great task can be accomplished.
Cá trên cạn: Literally "a fish on land." Describes someone feeling completely out of their element or in an unsuitable situation.
- Làm việc với máy tính, tôi như cá trên cạn. (Working with computers, I am like a fish out of water.)
- (To go) dry
- giếng cạna dry well
- đèn cạn dầuthe lamp is dry; there is no more oil in the lamp
- nồi cơm cạnthe pot of rice is dry; there is no more water in the pot of rice
- Used up, nearly exhausted
- cạn vốnthe capital is nearly exhausted
- nguồn vui không bao giờ cạnan inexhaustible source of joy
- cạn lờito say everything which one has to say
- cạn chénto drink up (one's glass of wine)