dá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Porteur de palanquin (archaïque) : "dá" désigne un serviteur dont la fonction était de porter un palanquin, un moyen de transport ancien utilisé par les personnes de rang élevé.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các dá khiêng kiệu cho nhà vua. (Les porteurs de palanquin transportaient le palanquin pour le roi.)
- Công việc của một dá rất nặng nhọc. (Le travail d'un porteur de palanquin était très pénible.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire les métiers et la structure sociale du passé.
- Trong tiểu thuyết cổ, nhân vật phản diện thường ngược đãi các dá. (Dans les romans anciens, le personnage antagoniste maltraitait souvent les porteurs de palanquin.)
Variantes et mots apparentés
- Kiệu (n) : Palanquin. Le véhicule porté par le "dá".
- Người khiêng kiệu (n) : Porteur de palanquin (expression moderne et descriptive).
Synonymes
- Người khiêng võng : Porteur de hamac (un autre type de porteur, similaire mais pour un hamac).
- Gánh : Porteur (terme plus général pour une personne qui transporte des charges).
Remarque sur l'usage
- Le mot "dá" est un terme archaïque. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le vietnamien moderne courant, sauf dans des œuvres décrivant des périodes historiques. L'expression "người khiêng kiệu" est préférée pour une description compréhensible aujourd'hui. Il n'existe pas d'idiomes ou de verbes à particules spécifiques construits avec ce mot isolé.
- (arch.) hamac servant de palanquin