dạo
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Période, moment : désigne un espace de temps indéfini, souvent récent ou qui se répète.
- Prélude (musique) : désigne le fait de jouer quelques notes ou un passage libre avant de commencer un morceau de musique de manière formelle.
Verbe :
- Se promener, flâner : marcher sans but précis, pour le plaisir ou pour prendre l'air.
- Annoncer, aborder (un sujet) : mentionner quelque chose de manière préliminaire, avant d'entrer dans le vif du sujet.
Exemples d'utilisation
Nom (période) :
- Dạo này thời tiết rất đẹp. (En ce moment, le temps est très beau.)
- Dạo trước, tôi sống ở Đà Lạt. (Auparavant, je vivais à Đà Lạt.)
Verbe (se promener) :
- Chúng tôi thích dạo quanh hồ vào buổi chiều. (Nous aimons nous promener autour du lac l'après-midi.)
- Bà cụ dạo phố mỗi sáng. (La vieille dame se balade dans les rues chaque matin.)
Verbe (annoncer) :
- Ông ấy dạo rằng sẽ có thay đổi lớn. (Il a laissé entendre qu'il y aurait de grands changements.)
Utilisation avancée
"dạo chơi" : se promener, se divertir en se baladant (nuance de loisir et de détachement).
- Họ dạo chơi trong công viên cả buổi. (Ils se sont promenés dans le parc toute la matinée.)
"dạo đầu" (nom ou locution verbale) : introduction, prélude (littéraire ou musical).
- Phần dạo đầu của bản nhạc rất hay. (Le prélude de ce morceau de musique est très beau.)
Variantes et mots apparentés
Dạo quanh (verbe) : se promener aux alentours, faire le tour d'un endroit.
- Chúng tôi dạo quanh khu phố cổ. (Nous avons flâné dans le vieux quartier.)
Dạo bước (verbe) : marcher d'un pas nonchalant, se promener.
- Anh ấy dạo bước một mình trên bãi biển. (Il marchait seul sur la plage.)
Synonymes
- Période : lúc, thời gian, hồi.
- Se promener : đi bộ, đi chơi, lượn.
- Préluder : đánh mở đầu, chơi mở bài.
- Annoncer : báo trước, đề cập qua.
Expressions idiomatiques
Nói dạo : parler de manière préliminaire, aborder un sujet de façon indirecte.
- Đừng nói dạo nữa, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Ne tournez plus autour du pot, allez droit au but.)
Dạo ấy : à cette époque-là, dans ce temps-là (pour évoquer un passé souvent nostalgique).
- Dạo ấy, đời sống còn khó khăn lắm. (À cette époque, la vie était très difficile.)
- moment; temps
- se promener; se balader; flâner
- (mus.) préluder
- annoncer