dận

Học thuật
Thân thiện
dận

Anh ấy dận chân xuống đất để thử độ cứng.

Définition
  1. Verbe :
    • Appuyer, presser, pousser vers le bas : Action d'exercer une pression vers le bas, généralement avec le pied ou un objet, pour activer ou comprimer quelque chose.
    • (Régionalisme) Comme "nhận" : Dans certains dialectes vietnamiens, utilisé avec le sens de "recevoir" ou "accepter".
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy dận chân xuống đất. (Il appuie son pied sur le sol.)
    • Lái xe phải dận ga để tăng tốc. (Le conducteur doit appuyer sur l'accélérateur pour accélérer.)
    • Dận nút này để khởi động máy. (Appuyez sur ce bouton pour démarrer la machine.)
Utilisations avancées
  • "dận ga" : appuyer sur l'accélérateur, accélérer.
    • Trên đường cao tốc, anh ấy dận ga hết cỡ. (Sur l'autoroute, il appuie à fond sur l'accélérateur.)
  • "dận phanh" : appuyer sur le frein, freiner.
    • Thấy chướng ngại vật, ấy lập tức dận phanh. (Voyant l'obstacle, elle appuie immédiatement sur le frein.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhận (verbe) : Recevoir, accepter. (Ce mot est considéré comme la forme standard, tandis que "dận" avec ce sens est un régionalisme).
  • Ấn (verbe) : Appuyer, presser (synonyme proche dans le contexte mécanique).
  • Đạp (verbe) : Piétiner, appuyer avec le pied (souvent avec plus de force).
Synonymes
  • Appuyer : Exercer une pression.
  • Presser : Serrer, comprimer.
  • Enfoncer : Faire pénétrer en appuyant.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Dận xuống : Appuyer vers le bas, enfoncer.
    • Dận nắp hộp xuống cho kín. (Appuyez sur le couvercle de la boîte pour le fermer hermétiquement.)
Expressions idiomatiques liées
  • (Régionalisme) "Dận của" : Recevoir des biens, accepter un cadeau (équivalent régional de "nhận của").
    • dận của người ta không biết ngượng. (Il accepte les choses des gens sans avoir honte.)
dận

Anh ấy dận chân xuống đất để thử độ cứng.

  1. appuyer; appuyer sur; pousser vers le bas