ghi

Học thuật
Thân thiện
ghi

Người công nhân đang bẻ ghi để chuyển hướng đoàn tàu.

Définition
  1. Verbe :

    • Noter, enregistrer : Action de conserver une information par écrit ou sur un support, afin de pouvoir s'en souvenir ou la consulter ultérieurement.
    • Marquer, inscrire : Action de faire une marque, d'inscrire un score ou un point, souvent dans un contexte sportif ou compétitif.
  2. Nom :

    • Aiguillage : Dispositif mécanique utilisé pour changer la voie d'un train ou d'un tramway.
  3. Adjectif (usage limité) :

    • Gris : Couleur intermédiaire entre le noir et le blanc, généralement pour décrire des objets manufacturés.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Anh ấy ghi địa chỉ vào sổ tay. (Il note l'adresse dans son carnet.)
    • Cầu thủ đó đã ghi hai bàn thắng. (Ce joueur a marqué deux buts.)
    • Tôi cần ghi lại những ý tưởng này. (Je dois enregistrer/noter ces idées.)
  • Nom :

    • Đoàn tàu chuyển hướng tại điểm ghi. (Le train change de direction à l'aiguillage.)
    • Công việc của người bẻ ghi rất quan trọng. (Le travail de l'aiguilleur est très important.)
  • Adjectif :

    • ấy mặc một chiếc áo khoác màu ghi. (Elle porte un manteau gris.)
Utilisations avancées
  • "ghi công" : inscrire/consigner un mérite, reconnaître une contribution.

    • Tổ quốc ghi công những liệt sĩ. (La Patrie reconnaît le mérite des martyrs.)
  • "ghi vào lòng" (littéraire) : graver dans son cœur, se souvenir profondément.

    • Lời dạy của thầy tôi ghi vào lòng. (Les enseignements de mon professeur sont gravés dans mon cœur.)
Variantes et mots apparentés
  • Ghi chép (verbe) : prendre des notes de manière plus détaillée et systématique.
  • Ghi nhớ (verbe) : mémoriser, retenir.
  • Bẻ ghi (locution verbale) : actionner un aiguillage ; par extension, changer de direction ou de décision.
  • Đổi ghi : synonyme de .
Synonymes
  • Verbe (noter) : .
  • Verbe (marquer) : (dans le sport).
  • Nom (aiguillage) : .
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Ghi lại : noter, enregistrer, consigner par écrit ou sur un support.

    • Hãy ghi lại số điện thoại này. (Notez ce numéro de téléphone.)
  • Ghi xuống : synonyme de ghi lại, noter sur du papier.

    • Ghi xuống những ấy nói. (Notez ce qu'elle dit.)
Expressions idiomatiques liées
  • Ghi lòng tạc dạ : graver dans son cœur et son esprit, se souvenir à jamais (expression littéraire et forte).

    • Ân nghĩa ấy tôi xin ghi lòng tạc dạ. (Je graverai cette faveur dans mon cœur et mon esprit.)
  • ghi nhớ : expression signifiant que ce qui est noté est préservé, que l'écrit reste (par opposition aux paroles qui s'envolent).

    • Phảihợp đồng, ghi nhớ. (Il faut signer un contrat, l'écrit reste.)
ghi

Người công nhân đang bẻ ghi để chuyển hướng đoàn tàu.

  1. grille (d'un fourneau)
  2. noter; mentionner; enregistrer; pointer; marquer; inscrire; relever
  3. gris
  4. (đường sắt) aiguille
    • người bẻ ghi
      aiguilleur