lót

Học thuật
Thân thiện
lót

Mẹ lót một chiếc khăn mềm dưới em bé.

Définition
  1. Verbe :

    • Doubler, mettre une doublure : Action de placer une couche de tissu à l'intérieur d'un vêtement pour le renforcer, l'épaissir ou le protéger.
    • Mettre dessous, poser en dessous : Action de placer quelque chose sous un objet ou une surface pour servir de support, de protection ou d'isolant.
    • Soudoyer, graisser la patte (familier) : Action de donner de l'argent ou un avantage de manière discrète pour obtenir une faveur.
  2. Nom :

    • Doublure : Le tissu ou la couche placée à l'intérieur d'un vêtement.
    • Lange, couche : Pièce de tissu absorbante placée sous un bébé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (doubler) :
    • ấy lót áo dài bằng lụa. (Elle double l'áo dài avec de la soie.)
  • Verbe (mettre dessous) :
    • Người nông dân lót rơm dưới chiếu để ngủ. (Le paysan met de la paille sous la natte pour dormir.)
    • Anh ấy lót gạch xuống nền đất. (Il pose des briques sur le sol en terre.)
  • Verbe (soudoyer) :
    • Hắn lót tay viên chức để được cấp phép nhanh. (Il a graissé la patte du fonctionnaire pour obtenir son permis rapidement.)
  • Nom (doublure) :
    • Lót của chiếc áo khoác này rất ấm. (La doublure de cette veste est très chaude.)
  • Nom (lange) :
    • Mẹ thay lót cho em bé. (La mère change le lange du bébé.)
Utilisation avancée
  • "Lót ổ" : Préparer un nid, un endroit confortable. Au sens figuré, préparer les conditions favorables pour quelque chose.
    • Họ đã lót ổ sẵn cho cuộc họp quan trọng. (Ils ont préparé le terrain pour la réunion importante.)
  • "Lót đường" : Literalement, paver une route. Figurément, préparer le chemin, faciliter les choses pour quelqu'un.
    • Ông ấy lót đường cho con trai vào làm trong công ty. (Il a ouvert la voie à son fils pour qu'il entre dans l'entreprise.)
Variantes et mots apparentés
  • Áo lót (nom) : Sous-vêtement (haut).
    • ấy mua một chiếc áo lót mới. (Elle achète un nouveau soutien-gorge.)
  • Quần lót (nom) : Sous-vêtement (bas), slip, culotte.
    • Quần lót cho em bé phải thật mềm. (Les couches-culottes pour bébé doivent être très douces.)
  • Tên lót (nom) : Nom intermédiaire (dans un nom vietnamien à trois parties).
    • "Thị" là một tên lót phổ biến cho phụ nữ. ("Thị" est un nom intermédiaire courant pour les femmes.)
  • Vật lót (nom) : Dessous-de-plat, tapis de souris, tout objet servant de support.
    • Vật lót ly để bảo vệ bàn. (Un dessous de verre pour protéger la table.)
Synonymes
  • Doubler : Revêtir l'intérieur d'un vêtement.
  • Sous-poser : Placer en dessous (sens général).
  • Corrompre : Soudoyer, acheter la conscience de quelqu'un (pour le sens de "graisser la patte").
Expressions idiomatiques
  • Lót dạ : Mettre quelque chose dans l'estomac, manger un petit quelque chose avant un repas principal.
    • Ăn một miếng bánh để lót dạ trước bữa tối. (Manger un morceau de gâteau pour calmer la faim avant le dîner.)
  • Lót tay : Littéralement "mettre dans la main". Expression courante pour "soudoyer".
    • Muốn việc nhanh, đôi khi phải lót tay. (Pour que les choses aillent vite, il faut parfois graisser la patte.)
lót

Mẹ lót một chiếc khăn mềm dưới em bé.

  1. doubler
    • Lót áo dài
      doubler une robe
  2. mettre dessous
    • Lót rơm dưới chiếu để ngủ
      mettre de la paille sous la natte pour se coucher
  3. soudoyer; graisser la patte
  4. doublure (d'une robe...)
  5. lange; couche
    • Quần lót cho em bé
      emmailloter un enfant avec des langes